Opdrag dwaling
Wat kan ek nou nog vir jou sê-
My bitter liefde is uiteindelik verby,
En net jou sterre-oë uit die duister
Skyn dierdie oomblik nog naby.
Wat wil jy nou nog van my hê,
Eerdat die laaste gloed uitbrand?
Ek weel alleen ons siele bly
Nog hierdie oomblik diep verwant.
Ek kan jou fluisterend vertel
Die eindtoon van die helder lied
Van jeug en liefde is gemeng
Met skemeringe van verdriet.
Ek kan jou my laaste woorde gee,
My laaste trane en my laaste leed.
Dan sal ek, nae dié oomblik, selfs
Hart van my hart, selfs jou vergeet!
Toe het ek gedink dat jy en julle
Min is; ek het gevoel
Dat ek verby die kille
Winde van jul onreg en die doel
Van jul terloopse groet is.
Ek het die hoop en liefde wat ek een
Gegee het as jou erfenis
Geneem; ek het gelag en weens
My vrolikheid en goedheid veel gewen.
Maar toe die ligte dof word en die aandklok fel
Die leegte inlui was ek diep bedroef en
In myself was ek teleurgestel.
Erreur de mission
Que puis-je encore te dire-
Mon amour amer est enfin terminé,
Et juste tes yeux étoilés dans l'obscurité
Brillent encore près de ce moment.
Que veux-tu encore de moi,
Avant que la dernière lueur ne s'éteigne ?
Je sens que nos âmes restent
Encore ce moment profondément liées.
Je peux te murmurer
La dernière note de la belle chanson
De jeunesse et d'amour est mêlée
Aux ombres de la tristesse.
Je peux te donner mes derniers mots,
Mes dernières larmes et ma dernière douleur.
Alors je vais, après ce moment, même
Cœur de mon cœur, même t'oublier !
Alors je pensais que toi et vous
Étiez peu ; je me sentais
Que je dépassais les froids
Vents de votre injustice et le but
De votre salut éphémère.
J'ai pris l'espoir et l'amour que j'avais donné
Comme ton héritage ;
J'ai ri et pleuré
Ma gaieté et ma bonté m'ont beaucoup apporté.
Mais quand les lumières s'éteignent et que l'horloge sonne fort,
Le vide annonçant ma tristesse, j'étais profondément attristé et
En moi-même, j'étais déçu.
Escrita por: Ingrid Jonker, Blue Chameleon