395px

Leningrado

Chris De Burgh

Leningrad

There she stood in an empty room, heard a voice from another time,
And the memories came rolling back of Leningrad in the war;

For the girl in the photograph, much had changed in the years that passed,
But her longing for the boy she loved was still the same since the war;

It was a moonless night upon the road of life, when he'd held her to say goodbye,
Many more would survive, for he stayed behind to help them live again;

When they met at the garden gate, tears would fall from a deep embrace,
For she never knew what happened to the boy she loved in the war;

Back in those happy days, before the soldiers came,
To break down the ones who remained,
And they only survived, who could learn to die, and live to fight again;

There they stood in an empty room, heard a voice from another time,
And their memories came rolling back of Leningrad in the war.

Leningrado

Ella estaba allí de pie en una habitación vacía, escuchó una voz de otro tiempo,
Y los recuerdos volvieron de Leningrado en la guerra;

Para la chica en la fotografía, mucho había cambiado en los años que pasaron,
Pero su anhelo por el chico que amaba seguía siendo el mismo desde la guerra;

Era una noche sin luna en el camino de la vida, cuando él la abrazó para despedirse,
Muchos más sobrevivirían, porque él se quedó atrás para ayudarlos a vivir de nuevo;

Cuando se encontraron en la puerta del jardín, las lágrimas caerían en un abrazo profundo,
Porque ella nunca supo qué le pasó al chico que amaba en la guerra;

En aquellos días felices, antes de que llegaran los soldados,
Para derribar a los que quedaban,
Y solo sobrevivieron aquellos que pudieron aprender a morir y vivir para luchar de nuevo;

Allí estaban de pie en una habitación vacía, escucharon una voz de otro tiempo,
Y sus recuerdos volvieron de Leningrado en la guerra.

Escrita por: Chris de Burgh