395px

Día sombrío

Chris De Burgh

Dismal Day

I looked into my morning mirror
And it revealed some things to me that I had not been able to see-see
I saw someone that I'm not sure I want to be
An empty lonely face was starin' back at me

All and all, I would have to say
It's been a rather dismal day

The afternoon was slow in coming
I drug myself outside the people that I knew would be there-there
And though they walked along pretending not to care
I knew behind my back they'd point and laugh and stare

CHORUS

And now the evening shadow's falling
I guess it's best I lay my hopes to rest for no one's calling my name-name
I sit and wait behind a door that's never knocked on
I live in silence like my phone that's never talked on

All and all, I would have to say
It's been a rather dismal day
All and all, I would have to say
It's been a rather dismal day-hey hey hey hey
All and all, I would have to say
It's been a rather dismal day

Día sombrío

Me miré en el espejo de la mañana
Y me reveló cosas que no había podido ver-ver
Vi a alguien que no estoy seguro de querer ser
Un rostro vacío y solitario me miraba fijamente

En general, tendría que decir
Que ha sido un día bastante sombrío

La tarde llegaba lentamente
Me arrastré afuera hacia la gente que sabía que estaría allí-allí
Y aunque caminaban pretendiendo no importarles
Sabía que a mis espaldas señalarían, reirían y mirarían

CORO

Y ahora las sombras de la noche caen
Supongo que es mejor dejar descansar mis esperanzas porque nadie llama mi nombre-nombre
Me siento y espero detrás de una puerta en la que nunca llaman
Vivo en silencio como mi teléfono que nunca suena

En general, tendría que decir
Que ha sido un día bastante sombrío
En general, tendría que decir
Que ha sido un día bastante sombrío-hey hey hey hey
En general, tendría que decir
Que ha sido un día bastante sombrío