It's Unsustainable
I was busy, I was occupied.
I was burning the fields.
A wind of black was blowing over me,
And when the cilia revealed
All the ash lining my lungs,
I heard a song, I heard a whispering.
I gave my torch to the flame.
I counted out the numbers silently,
A list of places and names
That I'd best get back to, at least,
Were I soon to find leave or release.
To sing again, now and then; now, at least.
On to death, and on to dignity;
On to flowering the grave.
On to faith, and on to piety,
On to sending away
All the tools our dynasty yields:
All these papers and axles and wheels.
On to quiet, on to silence,
On to still.
It's not unsustainable,
So don't even try to explain me away.
We can make it, love -
We can bend at the knee, we can fall
And still we can recover.
It's not unsustainable, don't say it;
It's not unsustainable.
Es Insostenible
Estaba ocupado, estaba ocupado.
Estaba quemando los campos.
Un viento negro soplaba sobre mí,
Y cuando las pestañas revelaron
Toda la ceniza que revestía mis pulmones,
Escuché una canción, escuché un susurro.
Le di mi antorcha a la llama.
Conté los números en silencio,
Una lista de lugares y nombres
A los que mejor regresar, al menos,
Si pronto encontraba libertad o liberación.
Para cantar de nuevo, de vez en cuando; ahora, al menos.
Hacia la muerte, y hacia la dignidad;
Hacia florecer la tumba.
Hacia la fe, y hacia la piedad,
Hacia enviar lejos
Todas las herramientas que nuestra dinastía produce:
Todos estos papeles y ejes y ruedas.
Hacia la calma, hacia el silencio,
Hacia la quietud.
No es insostenible,
Así que ni siquiera intentes explicarme.
Podemos lograrlo, amor -
Podemos doblarnos de rodillas, podemos caer
Y aún así podemos recuperarnos.
No es insostenible, no lo digas;
No es insostenible.