Nairobi

Intro:
This is Kibera and as the sun sets behind the silhouette of the city there is a side of Nairobi, Kenya that tourists never see. An ocean of people living in abject poverty with no running water, sewage or electricity. It's been documented as the largest slum in Africa...

There is a place in the heart of the Motherland (Africa)
So many livin' in poverty that I just can't understand
They used to live like kings but now they're slaves to the system
They used to rule as warriors but now they're the victims

Chorus:
Woe Nairobi
Woe Nairobi
We're calling the warriors who are fighting for justice
Calling emancipators
Come on and help us
Woe ya ya

Oh ya ya ya

Make shift zinc houses that is where they sleep
Full up of diseases and the stench of the rubbish heap
Civilized people just fighting for the dollar
Surrounded by evil living in a squalor--Nairobi

(Chorus)

Bridge:
So what you gonna do?
What you gonna do to make a difference?
Utafanya nini?
Utafanya nini? (What will you do?)
For the situation?
(Repeat)
...to solve this problem

ooh wele...
It starts with you and me...

(Chorus)

We're calling the warriors
We're calling emancipators
Oh yes we're calling the freedom fighters
Just come on and help us oh yeah

(Bridge)

Mola wangu nisaidie (My God, help me!)
Maisha huku Kibich ni magumu (Life in Kibera is hard!)
Tafadhali nisaidie (Please help me!)
Nitafanya nini (What can I do?)

Nairobi

Introducción
Esto es Kibera y como el sol se pone detrás de la silueta de la ciudad hay un lado de Nairobi, Kenia que los turistas nunca ven. Un océano de personas que viven en la pobreza abyecta sin agua corriente, alcantarillado o electricidad. Ha sido documentado como el barrio de tugurios más grande de África

Hay un lugar en el corazón de la Patria (África)
Hay tantos que viven en la pobreza que no puedo entender
Vivían como reyes pero ahora son esclavos del sistema
Solían gobernar como guerreros pero ahora son las víctimas

Coro
¡Ay de Nairobi!
¡Ay de Nairobi!
Estamos llamando a los guerreros que luchan por la justicia
Llamando a los emancipadores
Ven y ayúdanos
¡Ay!

Oh, sí, sí, sí

Hacer casas de zinc turno que es donde duermen
Lleno de enfermedades y el hedor del montón de basura
Gente civilizada luchando por el dólar
Rodeado por el mal viviendo en una miseria — Nairobi

(Coro)

Puente
Entonces, ¿qué vas a hacer?
¿Qué vas a hacer para marcar la diferencia?
¿Utafanya nini?
¿Utafanya nini? (¿Qué vas a hacer?)
¿Por la situación?
(Repetir)
para resolver este problema

Ooh wele
Empieza contigo y yo

(Coro)

Estamos llamando a los guerreros
Estamos llamando a los emancipadores
Oh sí, estamos llamando a los luchadores por la libertad
Sólo ven y ayúdanos oh sí

(Puente)

Mola wangu nisaidie (¡Dios mío, ayúdame!)
Maisha huku Kibich ni magumu (¡La vida en Kibera es difícil!)
Tafadhali nisaidie (¡Por favor ayúdame!)
Nitafanya nini (¿Qué puedo hacer?)

Composição: