Je Disparais Dans Tes Bras
Tu voudrais l’arrêt total du monde, quand tu t’en vas
Tu voudrais la substance et le doute, tout comme toi
Ce matin, je regardais le ciel et les oiseaux volent bas
Tu voudrais mordre sans conséquence, je saigne déjà
Je saigne déjà (je saigne déjà)
Je saigne déjà (je saigne déjà)
Pourrais-tu m’aimer?
Ça j’en doute
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi
Que tu n’aimes que ce que tu veux de moi
Quand tu ne veux qu’une partie de moi
Pourrais-tu m’aimer?
Ça j’en doute
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi
Que tu n’aimes que ce que tu veux de moi
Mais que je disparais dans tes bras
Tu ne pardonnes jamais rien aux autres, pour te blesser toi
Et ma force tu la veux contre la tienne, jamais avec toi
Tu crois gagner dans les pleurs de l’autre, la marque du roi
Et tu brilles déjà fort sur ma peau, cet or c’est toi (cet or c’est toi)
Pourrais-tu m’aimer?
Ça j’en doute
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi
Que tu n’aimes que ce que tu veux de moi
Quand tu ne veux qu’une partie de moi
Pourrais-tu m’aimer?
Ça j’en doute
Quand tu ne prends que ce que tu veux de moi
Que tu n’aimes que ce que tu ne veux de moi
Mais que je disparais dans tes bras
Dans les pleurs de l’autre
Dans la fontaine de l’autre
Dans la rivière de l’autre
Pourrais-tu m’aimer, dans les pleurs de l’autre
Pourrais-tu m’aimer, dans la rivière de l’autre
Pourrais-tu m’aimer, dans la mer de l’autre
Ich verschwinde in deinen Armen
Du möchtest, dass die Welt ganz stillsteht, wenn du gehst
Du möchtest die Substanz und den Zweifel, ganz wie du
Heute Morgen schaute ich zum Himmel und die Vögel fliegen tief
Du möchtest ohne Konsequenzen beißen, ich blute schon
Ich blute schon (ich blute schon)
Ich blute schon (ich blute schon)
Könntest du mich lieben?
Das bezweifle ich
Wenn du nur nimmst, was du von mir willst
Wenn du nur liebst, was du von mir willst
Wenn du nur einen Teil von mir willst
Könntest du mich lieben?
Das bezweifle ich
Wenn du nur nimmst, was du von mir willst
Wenn du nur liebst, was du von mir willst
Aber ich verschwinde in deinen Armen
Du vergibst nie etwas anderen, um dich selbst zu verletzen
Und meine Stärke willst du gegen deine, nie mit dir
Du glaubst, im Weinen des anderen zu gewinnen, das Zeichen des Königs
Und du glänzt schon stark auf meiner Haut, dieses Gold bist du (dieses Gold bist du)
Könntest du mich lieben?
Das bezweifle ich
Wenn du nur nimmst, was du von mir willst
Wenn du nur liebst, was du von mir willst
Wenn du nur einen Teil von mir willst
Könntest du mich lieben?
Das bezweifle ich
Wenn du nur nimmst, was du von mir willst
Wenn du nur liebst, was du nicht von mir willst
Aber ich verschwinde in deinen Armen
Im Weinen des anderen
In der Quelle des anderen
Im Fluss des anderen
Könntest du mich lieben, im Weinen des anderen
Könntest du mich lieben, im Fluss des anderen
Könntest du mich lieben, im Meer des anderen
Escrita por: Christine and the Queens