Arrivederci Roma
Arrivederci Roma
Good bye et au revoir
Je n'oublierai jamais tes arènes
La douce fraîcheur de tes fontaines
Qui chantent l'amour sous ton ciel bleu
Ensoleillé
Arrivederci Roma
Good bye et au revoir
J'emporte avec moi tes ritournelles
Le gai tourbillon de tes ruelles
Et la douceur infinie de tes nuits
Parfumées
Dans le patio calme et tranquille
Ce soir, je suis venue rêver
La lune brille et, sur la ville,
Tous les feux de la nuit se sont mis à danser
Je vais quitter celui que j'aime
Et que j'aimerais pour la vie
Soudain, mon cœur a de la peine
En pensant que, bientôt,
Je serai loin d'ici
Arrivederci Roma
Good bye, ce soir je pars
Sous d'autres cieux, le destin m'appelle
Mais je te serai toujours fidèle
Je garde cachés nos souvenirs
Au fond de moi.
Arrivederci Roma
Pourtant, je sais qu'un jour
Des millions de cloches à la ronde
Sonneront le plus beau jour du monde
Quand je reviendrai vers le bonheur,
L'amour, la joie
Arrivederci Roma
Adiós Roma
Adiós Roma
Hasta luego y adiós
Nunca olvidaré tus arenas
La dulce frescura de tus fuentes
Que cantan el amor bajo tu cielo
Soleado
Adiós Roma
Hasta luego y adiós
Me llevo conmigo tus canciones
El alegre torbellino de tus calles
Y la infinita dulzura de tus noches
Perfumadas
En el patio tranquilo y sereno
Esta noche vine a soñar
La luna brilla y, sobre la ciudad,
Todos los fuegos de la noche comienzan a bailar
Voy a dejar a aquel que amo
Y que amaré por toda la vida
De repente, mi corazón se entristece
Al pensar que, pronto,
Estaré lejos de aquí
Adiós Roma
Hasta luego, esta noche me voy
Bajo otros cielos, el destino me llama
Pero siempre te seré fiel
Guardo escondidos nuestros recuerdos
En lo más profundo de mí
Adiós Roma
Sin embargo, sé que algún día
Millones de campanas alrededor
Tocarán el día más hermoso del mundo
Cuando regrese hacia la felicidad,
El amor, la alegría
Adiós Roma