Le petit gars
Je suis le tout petit gars perdu dans la ville
Je crie : "Love, love, love, love, love, love"
Seul entre ces tours d'acier je me sens fragile
Je crie : "Love, love, love, love, love, love"
Mes mains se cachent dans mes poches
J'ai froid, j'ai peur, la fin est proche.
Du haut du building un oiseau tombe dans le vide
Il crie : "Love, love, love, love, love, love"
Ici dans la rue il court le bruit d'un suicide
On crie : "Love, love, love, love, love, love"
Je sens le ciel qui se décroche
Déjà le soleil se rapproche.
Au fond d'un couloir une femme nue me regarde
Elle crie : "Love, love, love, love, love, love"
Un flash au néon éclaire un homme qui se farde
Il crie : "Love, love, love, love, love, love"
Mes mains se cachent dans mes poches
J'ai froid, j'ai peur, la fin est proche.
Magritte se meurt pendu sur le mur d'en face
Criant : "Love, love, love, love, love, love"
Je joue de l'harmonica assis sur la place
Je crie : "Love, love, love, love, love, love"
Love, love, love, love {ad lib}
El chico pequeño
Soy el chico pequeño perdido en la ciudad
Grito: 'Amor, amor, amor, amor, amor, amor'
Solo entre estos edificios de acero me siento frágil
Grito: 'Amor, amor, amor, amor, amor, amor'
Mis manos se esconden en mis bolsillos
Tengo frío, tengo miedo, el final está cerca.
Desde lo alto del edificio un pájaro cae al vacío
Grita: 'Amor, amor, amor, amor, amor, amor'
Aquí en la calle corre el rumor de un suicidio
Gritamos: 'Amor, amor, amor, amor, amor, amor'
Siento el cielo desmoronarse
Ya el sol se acerca.
Al final de un pasillo una mujer desnuda me mira
Ella grita: 'Amor, amor, amor, amor, amor, amor'
Un destello en neón ilumina a un hombre que se maquilla
Él grita: 'Amor, amor, amor, amor, amor, amor'
Mis manos se esconden en mis bolsillos
Tengo frío, tengo miedo, el final está cerca.
Magritte muere ahorcado en la pared de enfrente
Gritando: 'Amor, amor, amor, amor, amor, amor'
Toco la armónica sentado en la plaza
Grito: 'Amor, amor, amor, amor, amor, amor'
Amor, amor, amor, amor {ad lib}