395px

Los taburetes del bar

Christophe

Les tabourets du bar

Seul, seul dans la nuit qui ne dit rien
Les tabourets du bar me regardent
Et mon piano bleu sourit
Seul, seul dans la nuit qui ne dit rien
Le vieux garçon chinois me sourit
Et mon piano bleu s'ennuie

Vous, les ladies un peu bizarres
Vous, les danseurs en habit noir
Je vous ai fait valser ce soir
Moi, le pianiste du bar
Pour vous, je n'ai pas un regard
Valentino des grands boulevards
Qui venez briller là, pour un soir

Mes mains blanches vous caressent, lady,
Sur mon piano, elles me sourient
Je vous ai fait pleurer ce soir
Moi, le pianiste du bar
Quand je vous accorde un regard
Vous, les déesses en satin noir
Vous rougissez sous votre fard

Sur mon piano bleu endormi
Mes doigts dansent sur un tango d'ennui
A quoi rêvez-vous donc, lady,
Assise au tabouret du bar ?
Les verres se vident sans espoir
Sur un dernier tango sans vie
Seul, le garçon chinois me sourit

Los taburetes del bar

Solo, solo en la noche que no dice nada
Los taburetes del bar me miran
Y mi piano azul sonríe
Solo, solo en la noche que no dice nada
El viejo chino me sonríe
Y mi piano azul se aburre

Ustedes, las damas un poco extrañas
Ustedes, los bailarines de traje negro
Esta noche los hice bailar
Yo, el pianista del bar
Para ustedes, no tengo ni una mirada
Valentino de los grandes bulevares
Que vienen a brillar aquí, por una noche

Mis manos blancas acarician, señora,
En mi piano, me sonríen
Esta noche los hice llorar
Yo, el pianista del bar
Cuando les dedico una mirada
Ustedes, las diosas de negro satinado
Se ruborizan bajo su maquillaje

En mi piano azul dormido
Mis dedos bailan un tango de aburrimiento
¿En qué sueñan, señora,
Sentada en el taburete del bar?
Los vasos se vacían sin esperanza
En un último tango sin vida
Solo, el chico chino me sonríe

Escrita por: Louis Deprestige / Yann Molin