C'est La Vie
It was a teenage wedding and the old folks wished them well;
You could see that Pierre did truly love the madamoiselle.
And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell;
'C'est la vie', say the old folks,
'It goes to show you never can tell'.
They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale;
The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale.
But when Pierre found work the little money coming worked out well;
'C'est la vie', say the old folks,
'It goes to show you never can tell'.
They had a hi-fi phono, boy did they let it blast;
Seven hundred little records, all rock,rhythm and jazz.
But when the sun went down the rapid tempo of the music fell;
'C'est la vie', say the old folks,
'It goes to show you never can tell'.
They bought a souped-up jitney, 'twas a cherry red '53;
They drove it down to Orleans to celebrate their anniversary,
For it was there where Pierre was married
to the lovely madamoiselle;
'C'est la vie', say the old folks,
'It goes to show you never can tell'.
They had a teenage wedding and the old folks wished them well;
You could see that Pierre did truly love the madamoiselle.
And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell;
'C'est la vie', say the old folks,
'It goes to show you never can tell'.
C'est La Vie
C'était un mariage d'adolescents et les vieux leur souhaitaient du bien ;
On pouvait voir que Pierre aimait vraiment la demoiselle.
Et maintenant, le jeune monsieur et madame ont sonné la cloche de la chapelle ;
'C'est la vie', disent les vieux,
'On ne peut jamais savoir'.
Ils ont meublé un appart avec une vente Roebuck de deux pièces ;
Le frigo était rempli de plats préparés et de ginger ale.
Mais quand Pierre a trouvé du boulot, le peu d'argent a bien fonctionné ;
'C'est la vie', disent les vieux,
'On ne peut jamais savoir'.
Ils avaient une chaîne hi-fi, mon dieu, qu'est-ce qu'ils la faisaient péter ;
Sept cents petits disques, tous rock, rhythm and jazz.
Mais quand le soleil se couchait, le tempo rapide de la musique tombait ;
'C'est la vie', disent les vieux,
'On ne peut jamais savoir'.
Ils ont acheté un taxi amélioré, c'était une cerise rouge de '53 ;
Ils l'ont conduit à la Nouvelle-Orléans pour fêter leur anniversaire,
Car c'est là que Pierre a épousé
la jolie demoiselle ;
'C'est la vie', disent les vieux,
'On ne peut jamais savoir'.
Ils avaient un mariage d'adolescents et les vieux leur souhaitaient du bien ;
On pouvait voir que Pierre aimait vraiment la demoiselle.
Et maintenant, le jeune monsieur et madame ont sonné la cloche de la chapelle ;
'C'est la vie', disent les vieux,
'On ne peut jamais savoir'.