O Grito
O grito abalou o mundo inteiro
Quando um homem justo morreu numa cruz
Até mesmo as rochas se fenderam
Quando no calvário expirou Jesus
Foi um grito de vitória
Gesto de um amor sem fim
Quando em agonia no madeiro
Exclamou ao Pai dizendo assim:
Pai, tudo está consumado
Nas Tuas mãos eu entrego o meu Espírito
E tendo dito isto expirou
Depois foi retirado do madeiro
E entre ricos sepultaram a Jesus
Passaram dois dias, porém no terceiro
Ressurgiu antes que o sol desse a luz
Instruiu aos Seus discípulos
Antes de subir ao Céu
Prometeu voltar e não demora
Para arrebatar os filhos Seus
Não se turbe o vosso coração; credes em Deus
Crede também em mim
Na casa de meu Pai há muitas moradas
Se não fosse assim, eu vo-lo teria dito
Pois vou preparar-vos lugar
E, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez
E vos levarei para mim mesmo, para que
Onde eu estiver, estejais vós também
El Grito
El grito sacudió al mundo entero
Cuando un hombre justo murió en una cruz
Incluso las rocas se resquebrajaron
Cuando en el calvario Jesús expiró
Fue un grito de victoria
Gesto de un amor sin fin
Cuando en agonía en el madero
Exclamó al Padre diciendo así:
Padre, todo está consumado
En Tus manos encomiendo mi Espíritu
Y habiendo dicho esto, expiró
Luego fue retirado del madero
Y entre ricos sepultaron a Jesús
Pasaron dos días, pero al tercero
Resucitó antes de que el sol diera luz
Instruyó a sus discípulos
Antes de subir al Cielo
Prometió volver y no tardar
Para arrebatar a sus hijos
No se turbe vuestro corazón; creed en Dios
Creed también en mí
En la casa de mi Padre hay muchas moradas
Si no fuera así, os lo habría dicho
Porque voy a prepararos lugar
Y si me voy y os preparo lugar, volveré otra vez
Y os llevaré a mí mismo, para que
Donde yo esté, estéis vosotros también
Escrita por: Cicero Nogueira