Balada Para Uma Velhinha
Num banco de jardim uma velhinha
Está tão só com a sombrinha, que é o seu pano de fundo
Num banco de jardim uma velhinha
Está sozinha, não há coisa mais triste neste mundo
E apenas faz ternura, não faz pena, não faz dó
Pois tem no rosto um resto de frescura
Já coseu alpergatas e bandeiras verdadeiras
Amargou a pobreza até ao fundo
Dos ossos fez as mesas e as cadeiras
As maneiras que a fazem estar sentada sobre o mundo
Neste jardim é ela a trepadeira das canseiras
Das rugas onde o tempo é mais profundo
Num banco de jardim uma velhinha
Nunca mais estará sozinha, o futuro está com ela
Sabe que as dores que tem também são minhas, são moínhas
O sol vem namorá-la da janela
Se essa velhinha fosse a mãe que eu quero, a mãe que eu tinha
Não havia no mundo outra mais bela
Num banco de jardim uma velhinha
Faz desenhos nas pedrinhas, que, afinal, são como eu
Sabe que as dores que tem também são minhas
São moínhas do filho a desbravar que Deus lhe deu
E, em volta do seu banco, os malmequeres e as andorinhas
Provam que a minha mãe nunca morreu
Balada Para Una Ancianita
En un banco de jardín una ancianita
Está tan sola con su sombrilla, que es su telón de fondo
En un banco de jardín una ancianita
Está sola, no hay cosa más triste en este mundo
Y solo inspira ternura, no da lástima, no da pena
Pues tiene en su rostro un resto de frescura
Ya cosió alpargatas y banderas verdaderas
Amargó la pobreza hasta el fondo
De los huesos hizo las mesas y las sillas
Las maneras que la mantienen sentada sobre el mundo
En este jardín ella es la enredadera de las fatigas
De las arrugas donde el tiempo es más profundo
En un banco de jardín una ancianita
Nunca más estará sola, el futuro está con ella
Sabe que los dolores que tiene también son míos, son míos
El sol viene a cortejarla desde la ventana
Si esa ancianita fuera la madre que quiero, la madre que tuve
No habría en el mundo otra más bella
En un banco de jardín una ancianita
Hace dibujos en las piedrecitas, que, al final, son como yo
Sabe que los dolores que tiene también son míos
Son míos del hijo que Dios le dio para desbravar
Y, alrededor de su banco, los malvaviscos y las golondrinas
Prueban que mi madre nunca murió
Escrita por: Ary Dos Santos / Martinho Da Assunção