Beth Carvalho, a Madrinha do Samba
Tem pandeiro, cavaco e o surdo marcação
Veio de além mar, a inspiração
Do nosso canto de amor
O samba chegou
Eh, doce menina, bailarina da canção
E vem de lá a recordação
O acorde do violão clareia
Em andanças sua voz incendeia
Subiu o morro da primeira estação
Cenário de grandes poetas
De folhas secas no chão
Bate outra vez emoção
O teu partido é na palma da mão
Vai vai, cacique
Pra ser feliz demais
O verde e rosa de paixão
Amor que não se desfaz
Vem pra roda versar
Faz o teu povo cantar até de manhã
Tu és um tesouro
Em bodas de ouro
A mãe que adota os filhos da canção
Teu samba da minha terra tá na rua
Se é pecado sambar
Peço perdão a Deus!
Estrela no peito a brilhar
A chama não apagará
Seu grito de igualdade vai ecoar
Lá laiá laiá, salve a madrinha do samba!
Lá, laiá laiá beth!
Com a alegria eu vou festejar!
Beth Carvalho, la Madrina del Samba
Tiene pandeiro, cavaquinho y el surdo marcando
Vino de ultramar, la inspiración
De nuestro canto de amor
El samba llegó
Eh, dulce niña, bailarina de la canción
Y viene de allá el recuerdo
El acorde de la guitarra ilumina
En sus andanzas su voz enciende
Subió al morro de la primera estación
Escenario de grandes poetas
De hojas secas en el suelo
Golpea otra vez la emoción
Tu partido está en la palma de la mano
Vete vete, cacique
Para ser demasiado feliz
El verde y rosa de pasión
Amor que no se deshace
Ven a la rueda a versar
Haz que tu gente cante hasta la mañana
Eres un tesoro
En bodas de oro
La madre que adopta a los hijos de la canción
Tu samba de mi tierra está en la calle
Si es pecado sambear
¡Pido perdón a Dios!
Estrella en el pecho brillando
La llama no se apagará
Su grito de igualdad resonará
Lá laiá laiá, ¡salve la madrina del samba!
Lá, laiá laiá ¡Beth!
¡Con la alegría voy a festejar!
Escrita por: Renan Chaves, João Osasco, Jayme Cesar, Ivani Ramos, Evandro de Irajá, Di Bamba