395px

Él y Ella

Cindy & Bert

Er und Sie

Er und Sie, was da kommt, weiß man nie.
Sie und Er, so ein Leben ist schwer.
Denn auf die vielen vielen Fragen, die es dann gibt,
kann man nicht einfach immer sagen, ich bin verliebt.

Er und Sie, ist nicht nur Poesie.
Sie und Er, da gibt's kein Nebenher.
Doch es wird trotzdem für uns beide schön sein, wie nie.
Er und Sie heißt die Glücksmelodie.

Die Liebe macht alles heiter, denn die Liebe, die hilft uns weiter.
Darum kann das Glück auch nur zwingen, wer die Liebe liebt.

Er und Sie, das ist nie Theorie.
Sie und Er, das ist immer viel mehr.
Da gibt's die Hunderttausend Dinge, die's sonst nicht gibt.
Und doch nur eine Lösung, die heißt, wir sind verliebt.

Er und Sie, das braucht Philosophie.
Sie und Er, so ein Leben ist schwer.
Doch es wird trotzdem für uns beide schön sein, wie nie.
Er und Sie heißt die Glücksmelodie.

Die Liebe macht alles heiter, denn die Liebe, die hilft uns weiter.
Ja, die Liebe, nananana, die ist unsere Glücksmelodie.

Él y Ella

Él y Ella, nunca se sabe qué vendrá.
Ella y Él, así de difícil es la vida.
Por todas las muchas preguntas que surgen,
no se puede simplemente decir siempre, estoy enamorado.

Él y Ella, no es solo poesía.
Ella y Él, no hay nada más.
Aun así, será hermoso para los dos, como nunca antes.
Él y Ella es la melodía de la felicidad.

El amor hace todo más alegre, porque el amor nos ayuda a seguir adelante.
Por eso, la felicidad solo puede obligar a quien ama el amor.

Él y Ella, esto nunca es teoría.
Ella y Él, siempre es mucho más.
Hay cien mil cosas que no existirían de otra manera.
Y sin embargo, solo hay una solución, que es que estamos enamorados.

Él y Ella, esto requiere filosofía.
Ella y Él, así de difícil es la vida.
Aun así, será hermoso para los dos, como nunca antes.
Él y Ella es la melodía de la felicidad.

El amor hace todo más alegre, porque el amor nos ayuda a seguir adelante.
Sí, el amor, nananana, es nuestra melodía de la felicidad.

Escrita por: