deadman
うごきだしたよるのそくどが
Ugokidashita yoru no sokudo ga
ぼくをおいぬいて、あさってのほうへ
Boku o oinuite, asatte no hou e
したをむくぼくはつまづいた
Shita o muku boku wa tsumadzuita
くつひもがほどけひざをすりむいた
Kutsuhimo ga hodoke hiza o surimuita
きずぐちにすなをぬりこめば
Kizuguchi ni suna o nuri komeba
びりびりとつたわるいたみがぼくをさす
Biribiri to tsutawaru itami ga boku o sasu
からだとこころはばらばらだ
Karada to kokoro wa barabara da
むきだしのままでなんとかいきていた
Mukidashi no mama de nantoka ikiteita
ぼくたちはひとであるまえに
Bokutachi wa hito de aru mae ni
ただのうつわにすぎるなんてだれがいった
Tada no utsuwa ni suginu nante dare ga itta?
ああやみのなかで
Ah yami no naka de
わらってるあいつはひゃーぺんよみがえるのさ
Waratteru aitsu wa hya-pen yomigaeru no sa
さらばかみさま
Saraba kamisama
ちがゆれてこおりつくまで
Chi ga yurete kooritsuku made
ああきづかないふりをして
Ah kidzukanai furi o shite
やつらはまだわらってる
Yatsura wa mada waratteru
いろのないめをあけて
Iro no nai me o akete
まちにはびこる
Machi ni habikoru
あおいろのとりは
Ao-iro no tori wa
いつになくのだろう
Itsu ni naku no darou?
ああやみのなかで
Ah yami no naka de
わらってるあいつはひゃーぺんよみがえるのさ
Waratteru aitsu wa hya-pen yomigaeru no sa
さらばかみさま
Saraba kamisama
ちがゆれてこおりつくまで
Chi ga yurete kooritsuku made
あたらしいひが
Atarashii hi ga
もえているあいつはどうやらねむったみたいだ
Moete iru aitsu wa douyara nemutta mitai da
さらばかみよ
Saraba kami yo
つぎのよでまたあうひまで
Tsugi no yo de mata au hi made
muerto
La velocidad de la noche que comienza a moverse
Me arrastra hacia adelante, hacia el día después de mañana
Con la cabeza gacha, me di cuenta de que tropecé
El cordón de los zapatos se desata y me deslizo de rodillas
Si froto la arena en la herida,
El dolor punzante se transmite a través de mí
Mi cuerpo y mi corazón están separados
Vivía de forma descuidada, de alguna manera
¿Quién dijo que antes de ser humanos
Éramos solo recipientes vacíos?
Ah, en la oscuridad
Esa persona que se ríe resucitará con un grito
Adiós, dios
Hasta que la sangre se enfríe y se congele
Ah, fingiendo no darse cuenta
Ellos todavía están riendo
Abriendo los ojos sin color
Se extienden por la ciudad
¿Cuándo llorará
El pájaro de color azul?
Ah, en la oscuridad
Esa persona que se ríe resucitará con un grito
Adiós, dios
Hasta que la sangre se enfríe y se congele
La nueva luz
La persona que arde parece haberse dormido de alguna manera
Adiós, dios
Hasta el día en que nos volvamos a encontrar