GATE
にがつをすぎたとうきょうにいる
Ni Gatsu o sugita Tōkyō ni iru
こきゅうをすればめのまえふさがる
Kokyū o sureba me no mae fusagaru
わすれたころにみつかるあおぞら
Wasureta koro ni mitsukaru aozora
ふとしたすきもはいきがすでかくれるのさ
Futoshita suki mo haiki gasu de kakureru no sa
しんごうがあかをさす
Shingō ga aka o sasu
うずくまってはきだすことばのなか
Uzukumatte Hakidasu kotoba no naka
かんちがいのなれのはては
Kanchigai no nare no hate wa
きみとのさよならでした
Kimi to no sayonaradeshita
かのじょはさらわれていった
Kanojo wa sarawa rete itta
まばたきしてるまに
Mabataki shi teru ma ni
にがつをすぎたとうきょうにいる
Ni Gatsu o sugita Tōkyō ni iru
ふとしたすきもはいきがすでかくれるのさ
Futoshita suki mo haiki gasu de kakureru no sa
しんごうがあかをさす
Shingō ga aka o sasu
うずくまってあきだすことばのなか
Uzukumatte akidasu kotoba no naka
きにしないできにしないで
Kinishinaide kinishinaide
あさってにはわすれるさ
Asatte ni wa wasureru-sa
さされどもさされども
Sasaredomo sasaredomo
またつきささることば
Mata tsukisasaru kotoba
かんちがいのなれのはては
Kanchigai no nare no hate wa
きみとのさよならでした
Kimi to no sayonaradeshita
さよならでした
Sayonaradeshita
さよならでした
Sayonaradeshita
PUERTA
Ha pasado febrero y estoy en Tokio
Si respiro, se nubla frente a mis ojos
El cielo azul que encontré en un momento olvidado
Incluso las pequeñas grietas se esconden en la oscuridad
El semáforo se vuelve rojo
Me arrodillo y empiezo a hablar entre dientes
El final de una locura se convirtió
En un adiós contigo
Ella fue secuestrada
En un abrir y cerrar de ojos
Ha pasado febrero y estoy en Tokio
Incluso las pequeñas grietas se esconden en la oscuridad
El semáforo se vuelve rojo
Me arrodillo y empiezo a hablar entre dientes
No te preocupes, no te preocupes
Mañana lo olvidaré
Aunque me lastime, aunque me lastime
Las palabras volverán a aparecer
El final de una locura se convirtió
En un adiós contigo
Un adiós contigo
Un adiós contigo