Unlovely baby

On thin carpet there squatted a child born unlovely. He festered 'neath the table and the dinner guests swore that he ate a beetle and then smiled! "But, oh, that's nonsense! He's never eaten any insects...
though his chin is agleam whith drool and manu-jointed legs..."

On thin carpet they stood and each guest lulled the little larva but reluctantly; so ugly! And he smelled like rotten codfish! And besides, he squirmed and whrithed and in a sudden fit of tears he took the Colonel by the ears and bit him on the nose and grunted! (Blood on his crooked lips!)

On thin carpet they gasped and shieked and coattails and lace unceremoniously recoiled from the unlovely lullaby baby! And to the carpet he did plummet! And each guest did watch him hit and saw how his small skull did split and out crawled broken beetles and a surge of crimson froth! (Blood on the thin carpet!) (Blood on his crooked lips!)

"Shall we withdraw to the parlor for aperitifs?"
"Yes, and mu nose needs a bandage."
"I find the present support for workhouse reforms disturbing."
"I have a cousin in Marshalsea."
"Sunday or Monday, we're leaving for Retchingsted."
"No, I don't think I'll ever have children..."

Bebé desencantador

En la alfombra delgada había puesto en cuclillas a un niño nacido desagradable. Se pusiste debajo de la mesa y los invitados de la cena juraron que se comió un escarabajo y luego sonrió! «¡Pero, oh, eso es una tontería! Nunca ha comido insectos
aunque su mentón es agleam con babas y piernas articuladas

En la alfombra delgada se pararon y cada huésped arrulló la pequeña larva pero a regañadientes; ¡tan feo! ¡Y olía a bacalao podrido! Y además, se retorció y se quejó y en un repentino ataque de lágrimas tomó al coronel por las orejas y lo mordió en la nariz y gruñó! (Sangre en sus labios torcidos!)

En la alfombra delgada que jadeaban y escupían y abrigos y encajes sin contemplaciones retrocedieron de la desagradable nana bebé! ¡Y a la alfombra se desplomó! ¡Y cada invitado lo vio golpear y vio cómo su pequeño cráneo se dividió y se arrastró escarabajos rotos y una oleada de espuma carmesí! (Sangre en la alfombra delgada!) (Sangre en sus labios torcidos!)

¿Nos retiramos a la sala para tomar aperitivos?
Sí, y mi nariz necesita un vendaje
Me parece inquietante el apoyo actual a las reformas de los centros de trabajo
Tengo un primo en Marshalsea
Domingo o lunes, nos vamos a Retchingsted
No, no creo que tenga hijos

Composição: