Hino / Ciranda Tradicional
Minha Ciranda é um sonho
De encantos e magias
E traz nas cores do arco íris
As mais lindas poesias.
Azul e branco é esperança
De um mundo de paz,
A união e a força
É a gente quem faz.
Ciranda Paixão,
A caçulinha do lugar,
Traz um vestido rendado morena
Que eu vou te ensinar a cirandar.
Ô ô ô ô
Vem cirandar,
Vem brincar,
Vem cirandar,
Vem bailar.
Ô ô ô ô
Ciranda, ô ciranda, vamos todos cirandar. (bis)
Vamos dar a meia volta, volta e meia vamos dar,
Vamos dar a volta e meia, cada qual largue o seu par.
Boa noite meus senhores, boa noite autoridades, (bis)
A ciranda lhe deseja saúde e felicidade. (bis)
Essa gente já dizia que a ciranda não saía, (bis)
A ciranda está na rua com prazer e alegria. (bis)
Boa noite meus senhores, boa noite autoridades, (bis)
A ciranda lhe deseja saúde e felicidade. (bis)
Ciranda, ô ciranda, vamos todos cirandar. (bis)
Vamos dar a meia volta, volta e meia vamos dar,
Vamos dar a volta e meia, cada qual pegue o seu par.
Eu não saio da minha terra pra ir morar no estrangeiro. (bis)
Salve o índio, o negro, o branco, viva o povo brasileiro! (bis)
Boa noite meus senhores, boa noite autoridades, (bis)
A ciranda lhe deseja saúde e felicidade. (bis)
Essa gente já dizia que a ciranda não saía, (bis)
A ciranda está na rua com prazer e alegria. (bis)
Himno/Ciranda Tradicional
Mi Ciranda es un sueño
De encantos y magia
Y trae los colores del arco iris
La poesía más hermosa
Azul y blanco es esperanza
Desde un mundo de paz
La unión y la fuerza
Nosotros lo hacemos
Ciranda Pasión
La niña en el lugar
Trae un vestido morena de encaje
Que voy a enseñarte a montar
Oh oh oh oh oh oh
Vamos, vamos, vamos
Ven a jugar
Vamos, vamos, vamos
Ven a bailar
Oh oh oh oh oh oh
Ciranda, niña, vámonos todos. bis)
Vamos a dar la vuelta, dar la vuelta y media vamos a ir
Vamos a dar la vuelta y media, cada uno de los cuales pierde su cita
Buenas noches caballeros, buenas noches autoridades, (encore)
La niña te desea salud y felicidad. bis)
Esta gente ya dijo que el chiflado no salió, (encore)
La chica está en la calle con placer y alegría. bis)
Buenas noches caballeros, buenas noches autoridades, (encore)
La niña te desea salud y felicidad. bis)
Ciranda, niña, vámonos todos. bis)
Vamos a dar la vuelta, dar la vuelta y media vamos a ir
Vamos a dar una vuelta y media, cada uno de los cuales toma su propia cita
No dejo mi tierra para vivir en el extranjero. bis)
¡Viva el indio, el negro, el blanco, viva el pueblo brasileño! bis)
Buenas noches caballeros, buenas noches autoridades, (encore)
La niña te desea salud y felicidad. bis)
Esta gente ya dijo que el chiflado no salió, (encore)
La chica está en la calle con placer y alegría. bis)
Escrita por: OUTROS / Railson Andrade Maciel