Filme da Vida
E se você morresse agora
E sua vida se transformasse em um filme pra assistir
Ela seria
Um romance sem ação
Ela seria
Uma mera ficção
Ela seria mais
Um drama experimental
Será que ia valer a pena ver até o final
Quantos quadros levaria um por do sol
Quantas lágrimas você derramou
Pra quem você se entregou
Pra quem você sorriu
Por quem você daria a vida pra não ver morrer
O que você pensou
Quando você mentiu
Do que você estava tentando se esconder
E se você tivesse mais uma chance
De voltar no tempo e recomeçar
E se você tivesse só essa chance
De fazer o enredo virar
Ela seria
Um romance sem ação
Ela seria
Uma mera ficção
Ela seria mais
Um drama experimental
Será que ia valer a pena ver até o final
Película de la Vida
Y si ahora murieras
Y tu vida se convirtiera en una película para ver
Sería
Un romance sin acción
Sería
Una simple ficción
Sería más
Un drama experimental
¿Valdría la pena verlo hasta el final?
¿Cuántos cuadros tomaría un atardecer?
¿Cuántas lágrimas derramaste?
¿Por quién te entregaste?
¿Por quién sonreíste?
¿Por quién darías la vida para no ver morir?
¿En qué pensaste?
Cuando mentiste
¿De qué estabas tratando de esconderte?
Y si tuvieras otra oportunidad
De volver en el tiempo y empezar de nuevo
Y si solo tuvieras esa oportunidad
De cambiar la trama
Sería
Un romance sin acción
Sería
Una simple ficción
Sería más
Un drama experimental
¿Valdría la pena verlo hasta el final
Escrita por: Circo De Marvin