A Preferida
Ah, eu sou louca
Por esses seus carinhos
Gamei no seu jeitinho que você faz quando me abraça.
Sou assim, quero mais fazer amor
Quando me tocas sinto um êxtase gostoso me sobe o calor
Sou gamada, loucamente apaixonada por vc
Realizo os teus desejos
Só pra te satisfazer e te provar que ainda sou a tua:
Preferida, entre tantas que passaram em tuas mãos
Sou aquela que marcou seu coração e que no final você não quis abandonar.
REFRÃO:
Eu gosto desse jeito que você tem
De amar e ser amado como ninguém
Faz gostoso amor
Pois desse jeito só você sabe fazer. (BIS)
La Préférée
Ah, je suis folle
De tes caresses
Je suis tombée amoureuse de ta façon de m'enlacer.
Je suis comme ça, je veux encore faire l'amour
Quand tu me touches, un plaisir délicieux me monte au corps.
Je suis dingue, follement amoureuse de toi
Je réalise tes désirs
Juste pour te satisfaire et te prouver que je suis encore ta :
Préférée, parmi tant d'autres qui ont passé entre tes mains
Je suis celle qui a marqué ton cœur et que, finalement, tu n'as pas voulu quitter.
REFRAIN :
J'aime cette façon que tu as
D'aimer et d'être aimé comme personne
Fais-moi l'amour avec douceur
Car c'est de cette manière que seul toi sais faire. (Répéter)