Bag Lady
I just ate and I heard the change rattle in your tin
I point my eyes on distant blurred horizon me for charity or coffee make the day go faster
forty days forty nights
forty currency exchanges
this is my corner said the bag lady
this is my bed said the bag lady
this is my wardrobe/this is my larder
this is my blood donor card
and you can keep all your opinions
as long as you
let me keep mine
some of us want some justice
some of us want some dignity me
I want to be left alone
from people pretending they want to be me
this is my
can said the bag lady
this is my hand said the bag lady
this is my living
so what are you giving
Mujer de las bolsas
Acabo de comer y escuché el cambio sonar en tu lata
Fijo mis ojos en el horizonte borroso distante para caridad o café hacer que el día pase más rápido
cuarenta días cuarenta noches
cuarenta cambios de moneda
este es mi rincón dijo la mujer de las bolsas
este es mi lecho dijo la mujer de las bolsas
este es mi armario/este es mi despensa
este es mi carnet de donante de sangre
y puedes quedarte con todas tus opiniones
siempre y cuando
me dejes quedarme con las mías
algunos de nosotros queremos justicia
algunos de nosotros queremos dignidad yo
quiero que me dejen en paz
de la gente que finge querer ser como yo
este es mi
lata dijo la mujer de las bolsas
este es mi mano dijo la mujer de las bolsas
esto es mi vida
entonces ¿qué estás dando tú