Modern Love Affair
Who was it called this romance!
The fool with feathers in his head
A river to be sold down, the book that we both read
An empty lounge in some hotel
A fighter's thoughts before the bell
The film we first held hands at
A song that told us "No Regrets"
We asked for Mother's handouts
You ask and we shall get
The money saved and money spent
The early morning arguments
Is this a modern love affair!
Is this a modern love affair!
Now if I shrug my shoulders
And only pass the time of day
It's more than wine and roses could ever say
Though I might sulk and you may brood, just thank
God it's me and you
Is this a modern love affair!
Is this a modern love affair!
The one they tell you to beware of
We asked for Mother's handouts,
You ask and we shall get
The money saved and money spent
The early morning arguments
Is this a modern love affair!
Is this a modern love affair!
The one they tell you to beware of
Romance Moderno
¿Cómo se llamó este romance!
El tonto con plumas en la cabeza
Un río por vender, el libro que ambos leímos
Un salón vacío en algún hotel
Los pensamientos de un luchador antes de la campana
La película en la que nos tomamos de las manos por primera vez
Una canción que nos dijo 'Sin arrepentimientos'
Preguntamos por las limosnas de Mamá
Tú preguntas y obtendremos
El dinero ahorrado y el dinero gastado
Las discusiones de la madrugada
¿Es esto un romance moderno?
¿Es esto un romance moderno?
Ahora, si encogiera los hombros
Y solo pasara el tiempo del día
Es más de lo que el vino y las rosas podrían decir
Aunque pueda estar de mal humor y tú puedas estar cavilando, solo agradece
A Dios que somos tú y yo
¿Es esto un romance moderno?
¿Es esto un romance moderno?
El que te dicen que debes tener cuidado
Preguntamos por las limosnas de Mamá,
Tú preguntas y obtendremos
El dinero ahorrado y el dinero gastado
Las discusiones de la madrugada
¿Es esto un romance moderno?
¿Es esto un romance moderno?
El que te dicen que debes tener cuidado