Esquina da Vida
Era apenas mais um, mas não era "qualquer um"
Entre os corpos caídos na esquina da vida
Filho de alguém, primo de um amigo meu
E o que ele era seu? Já não importa
Era pai, era filho, inimigo de um amigo seu
Olha o que você fez! Não se envergonha?
Aos jornais mais um número, a cada segundo
Balas perdidas, vidas deixadas pra trás
Me diz, pra que continuar?
Eu vou tentar... Esquecer e fingir
Que nada disso aconteceu comigo
E se eu fechar os olhos, tudo vai passar
Tentar... Esquecer e fingir
Que eles não mataram meu melhor amigo
E o mundo ainda pode melhorar
Eu vou tentar... Esquecer e fingir
Que nada disso aconteceu comigo
E se eu fechar os olhos, tudo vai passar
Tentar... Esquecer e fingir
Que eles não mataram meu melhor amigo
E o mundo ainda pode melhorar
Melhorar
Me diz que o mundo vai melhorar!
Melhorar....
Me diz que o mundo pode melhorar!
Melhorar...
Me diz que o mundo vai melhorar!
Melhorar....
Se eu fechar os olhos, tudo vai passar?
Esquina de la Vida
Era solo uno más, pero no era cualquier persona
Entre los cuerpos caídos en la esquina de la vida
Hijo de alguien, primo de un amigo mío
¿Y qué era él para ti? Ya no importa
Era padre, era hijo, enemigo de un amigo tuyo
¡Mira lo que has hecho! ¿No te avergüenzas?
Para los periódicos solo un número más, a cada segundo
Balas perdidas, vidas dejadas atrás
Dime, ¿por qué seguir?
Voy a intentar... Olvidar y fingir
Que nada de esto me sucedió a mí
Y si cierro los ojos, todo pasará
Intentar... Olvidar y fingir
Que no mataron a mi mejor amigo
Y el mundo aún puede mejorar
Voy a intentar... Olvidar y fingir
Que nada de esto me sucedió a mí
Y si cierro los ojos, todo pasará
Intentar... Olvidar y fingir
Que no mataron a mi mejor amigo
Y el mundo aún puede mejorar
Mejorar
¡Dime que el mundo va a mejorar!
Mejorar...
¡Dime que el mundo puede mejorar!
Mejorar...
¡Dime que el mundo va a mejorar!
Mejorar...
¿Si cierro los ojos, todo pasará?