O Ano Que Não Teve Carnaval
Faz tempo que de seu rosto eu só vejo a cor dos olhos
Faz tempo que ninguém mais sorri na rua
Mais uma máscara pra esconder nossos segredos
Faz tempo que não temos outros corpos ao redor dos nossos
E aí me vem um medo, um medo que só
Se eu pudesse te amar justo no teu juízo
A falta dele às vezes me enlouquece
E já não juntamos mais os nossos corpos
Ai me vem um medo, um medo que só
Um medo, um medo
São tempos difíceis, tempos difíceis
São tempos difíceis
Da janela do meu quarto enxergo o silêncio
Da janela do meu quarto enxergo
Dos bares, os amores que me entregaram flores
Da janela do meu quarto enxergo o silêncio
Da janela do meu quarto enxergo
Dos bares, os amores que me entregaram flores, flores
E aí me vem, um medo, um medo, um medo
Um medo que só
E é um medo que só
Há tempos que não juntamos mais
Tempos que de seu rosto eu só vejo a cor dos olhos
E é um medo, medo, medo que só
Um medo
E um medo
Um medo que só
El Año Que No Tuvo Carnaval
Hace tiempo que de tu rostro solo veo el color de tus ojos
Hace tiempo que nadie más sonríe en la calle
Otra máscara para esconder nuestros secretos
Hace tiempo que no tenemos otros cuerpos alrededor de los nuestros
Y ahí viene un miedo, un miedo que solo
Si pudiera amarte justo en tu juicio
La falta de él a veces me enloquece
Y ya no unimos nuestros cuerpos
Ahí viene un miedo, un miedo que solo
Un miedo, un miedo
Son tiempos difíciles, tiempos difíciles
Son tiempos difíciles
Desde la ventana de mi habitación veo el silencio
Desde la ventana de mi habitación veo
De los bares, los amores que me regalaron flores
Desde la ventana de mi habitación veo el silencio
Desde la ventana de mi habitación veo
De los bares, los amores que me regalaron flores, flores
Y ahí viene, un miedo, un miedo, un miedo
Un miedo que solo
Y es un miedo que solo
Hace tiempo que no unimos más
Tiempos que de tu rostro solo veo el color de tus ojos
Y es un miedo, miedo, miedo que solo
Un miedo
Y un miedo
Un miedo que solo
Escrita por: Luca Flausino / Márcio Marcondes