395px

El muchacho croppy

Clancy Brothers

The Croppy Boy

It was early, early in the spring
The birds did whistle and sweetly sing,
Changing their notes from tree to tree
And the song they sang was Old Ireland free.

It was early early in the night,
The yeoman cavalry gave me a fright;
The yeoman cavalry was my downfall
And I was taken by Lord Cornwall.

'Twas in the guard-house where I was laid,
And in a parlour where I was tried;
My sentence passed and my courage low
When to Dungannon I was forced to go.

As I was passing my father's door
My brother William stood at the door;
My aged father stood at the door
And my tender mother her hair she tore.

As I was going up Wexford Street
My own first cousin I chanced to meet;
My own first cousin did me betray
And for one bare guinea swore my life away.

As I was walking up Wexford Hill
Who could blame me to cry my fill?
I looked behind, and I looked before
But my aged mother I shall see no more.

And as I mounted the platform high
My aged father was standing by;
My aged father did me deny
And the name he gave me was the Croppy Boy.

It was in Dungannon this young man died
And in Dungannon his body lies.
And you good people that do pass by
Oh shed a tear for the Croppy Boy.

El muchacho croppy

Era temprano, temprano en la primavera
Los pájaros silbaban y cantaban dulcemente,
Cambian sus notas de árbol en árbol
Y la canción que cantaban era la vieja Irlanda libre.

Era temprano, temprano en la noche,
La caballería yeoman me dio un susto;
La caballería yeoman fue mi perdición
Y fui capturado por el Lord Cornwall.

Fue en la guardia donde fui encerrado,
Y en un salón donde fui juzgado;
Mi sentencia pasada y mi valor bajo
Cuando me obligaron a ir a Dungannon.

Mientras pasaba por la puerta de mi padre
Mi hermano William estaba en la puerta;
Mi anciano padre estaba en la puerta
Y mi tierna madre se arrancaba los cabellos.

Al subir por la calle Wexford
Me encontré con mi propio primo hermano;
Mi propio primo hermano me traicionó
Y por una simple moneda juró quitarme la vida.

Al caminar por la colina de Wexford
¿Quién podría culparme por llorar a mares?
Miré atrás y miré adelante
Pero a mi anciana madre ya no la veré más.

Y al subir a la plataforma alta
Mi anciano padre estaba allí;
Mi anciano padre me negó
Y el nombre que me dio fue el de El muchacho croppy.

Fue en Dungannon donde murió este joven
Y en Dungannon yace su cuerpo.
Y ustedes, buenas personas que pasan por aquí
Oh derramen una lágrima por El muchacho croppy.

Escrita por: Jörgen Elofsson