TORTCH
みつめていたながれるくもを
mitsumeteita nagareru kumo wo
かんじていたかわるそらのいろを
kanjiteita kawaru sora no iro wo
たちとまったぼくらはきづく
tachitomatta bokura ha kizuku
うつろいゆくせかいがつむぐうたに
utsuroiyuku sekai ga tsumugu uta ni
のばしたゆびでたぐるように
nobashita yubide taguru youni
ただひとつかわらないものさがす
tada hitotsu kawaranaimono sagasu
かざすてにともしびを
kazasuteni tomoshibi wo
あすへとつづくちいさなSILHOUETTE
asuheto tsuduku chiisana SILHOUETTE
いまもまだこだまする
imamomada kodamasuru
あの日のことばちかいにかえぼくらゆく
anohi no kotoba chikainikae bokura yuku
わすれていたふるいかぜたち
wasureteita furui kaze tachi
なつかしさのねいろをくちずさむ
natsukashisano neiro wo kuchi zusamu
とらわれてたぼくらにつげる
torawareteta bokura ni tsugeru
このばしょからはじまるものがたりを
kono bashokara hajimaru monogatari wo
のばしたゆびでたぐるように
nobashita yubide taguru youni
ただひとつかわらないものさがす
tada hitotsu kawaranaimono sagasu
みあげればともしびが
miagereba tomoshibi ga
かことつながるちいさなあかり
kako to tsunagaru chiisana akari
このきずなあるかぎり
kono kizuna aru kagiri
ぼくらはぼくらのままでいられつづける
bokura ha bokura nomamadeirare tsudukeru
みちてゆくともしびは
michiteyuku tomoshibi ha
いまをかがやくちいさなひかり
ima wo kagayaku chiisana hikari
かざすてのともしびよ
kazasu teno tomoshibi yo
あすへとつづくことばとなれえいえんに
asuheto tsuduku kotobatonare eienni
ANTORCHA
Estábamos mirando las nubes que flotaban
sintiendo el cambio en el color del cielo
nos detuvimos y nos dimos cuenta
el mundo cambiante teje una canción
Como si estirara los dedos hacia adelante
buscando algo que no cambia
Una pequeña SILUETA iluminada
como una antorcha en alto
aún resonando en nosotros
las palabras de ese día, prometemos seguir adelante
Los antiguos vientos que habíamos olvidado
susurran la nostálgica melodía
revelan a nosotros, que estábamos atrapados
el comienzo de la historia desde este lugar
Como si estirara los dedos hacia adelante
buscando algo que no cambia
Cuando levantas la vista, la antorcha
conecta el pasado con una pequeña luz
Este vínculo es eterno
nosotros, solo nosotros, continuaremos siendo sostenidos
La antorcha que se va llenando
brilla ahora con una pequeña luz
La antorcha en tus manos
continuará iluminando eternamente nuestras palabras