Ta Me Mo Shui
Ta mé mo shui ó d`éirigh`n ghealach aréir
Ag cur tein-e sios-go buan is a fadó go géar
Ta bunadh a` ti `na lui is ta mise liom féin
Ta na coiligh ag glaoch `san saol `na gcodladh ach mé
`Sheacht mh`anam déag do bhéal do mhala is do ghrua
Do shuil ghorm ghlé-gheal far thréig mé sionnach na lub
Le cumha do dhiaidh ni léir dom an bealach a shiuil
Is a charaid mo chléibh ta na sléibhte `dul idir mé`s tu
Deiridh lucht léinn gur claoite an galar an gra
Char admhaigh mé é is é `ndiaidh mo chroi istigh a chra
Aicid ró-ghéar, faraor nar sheachain mé i
Is go gcuireann si arraing is céad go géar tri cheart-lar mo chroi
Casadh bean-tsi dom thios ag Lios Bhéal an Átha
D`fhiafraigh mé di an scaoilfeadh glas ar bith gra
Is é duirt si gos iseal i mbriathra soineannta saimh
"An gra a théid fan chroi ni scaoiltear as é go brath"
Estoy en el agua
Estoy en el agua desde que la luna se levantó anoche
Calentándome constantemente desde hace mucho tiempo
Hay un origen en ti que yace mientras estoy solo
Los gallos están llamando en la vida mientras duermen excepto yo
Diecisiete de tus labios, de tu frente y de tu mejilla
Tus ojos azules brillantes que abandoné al zorro del bosque
Con anhelo por ti, no está claro el camino que caminé
Y mi amigo de corazón, las montañas están entre tú y yo
Dicen los estudiosos que la enfermedad del amor es cruel
No lo negué y después de mi corazón dentro de mí
Ácido demasiado agudo, desafortunadamente no lo evité
Y que ella ponga un anzuelo y una cuerda muy fuerte en el centro de mi corazón
Una mujer me encontró abajo en Lios Bhéal an Átha
Le pregunté si liberaría algún amor
Y ella dijo en voz baja en palabras tranquilizadoras
'El amor que va al corazón nunca se libera de él para siempre'
Escrita por: Jörgen Elofsson