Ashita, Haru Ga Kitara
はしるきみをみてたしろいボールきらきら
hashiru kimi wo miteta shiroi booru kira kira
ほうぶつせんえがいてきおくのおくへとんだ
houbutsusen egaite kioku no oku he tonda
ふりかえるきみとおくへおいかけてるまっすぐ
furikaeru kimi tooku he oikaketeru massugu
すたじあむのかんせいゆめのなかでくりかえす
sutajiamu no kansei yume no naka de kurikaesu
そしてなまえよびつづけてはしゃぎあったあの日
soshite namae yobitsudzukete hashagiatta ano hi
I love you あれはたぶんえいえんのまえの日
I love you are wa tabun eien no mae no hi
あした、はるがきたらきみにあいにゆこう
ashita, haru ga kitara kimi ni ai ni yukou
ゆうだちがはれてときがとまるばしょをおぼえてる
yuudachi ga harete toki ga tomaru basho wo oboeteru?
ながいろうかのむこうわらうきみのしるえっと
nagai rouka no mukou warau kimi no shiruetto
かべにもたれてきいてたすぱいくのあしおと
kabe ni mo tarete kiiteta supaiku no ashioto
そばにいたらふたりなぜかぎこちなくて
soba ni itara futari nazeka gikochi nakute
そばにいればもっとわかりあえたはずなのに
soba ni ireba motto wakariaeta hazu na no ni
しずむゆうひかすめわたされたきみのういにんぐボール
shizumu yuuhi kasume watasareta kimi no uiningu booru
I love you いえなかったえいえんのやくそく
I love you ienakatta eien no yakusoku
あした、はるがきたらきみにあいにゆこう
ashita, haru ga kitara kimi ni ai ni yukou
ゆうだちがはれてときがとまるばしょをもういちど
yuudachi ga harete toki ga tomaru basho wo mou ichido
そしてなまえよびつづけてはしゃぎあったあの日
soshite namae yobitsudzukete hashagiatta ano hi
I love you あれはたぶんえいえんのまえの日
I love you are wa tabun eien no mae no hi
あした、はるがきたらきみにあいにゆこう
ashita, haru ga kitara kimi ni ai ni yukou
ゆうだちがはれてときがとまるばしょをおぼえてる
yuudachi ga harete toki ga tomaru basho wo oboeteru?
あした、はるがきたらきみにあいにゆこう
ashita, haru ga kitara kimi ni ai ni yukou
ゆうだちがはれてときがとまるばしょをもういちど
yuudachi ga harete toki ga tomaru basho wo mou ichido
Mañana, cuando llegue la primavera
Te vi correr, la pelota blanca brillaba
Dibujando una trayectoria hacia la línea de meta en lo más profundo de la memoria
Mirando hacia atrás, te persigo lejos, directo
Celebrando en el escenario, repitiendo en un sueño
Y luego, llamándote por tu nombre, riendo en aquel día
Te amo, probablemente fue el día antes de la eternidad
Mañana, cuando llegue la primavera, iré a encontrarte
¿Recuerdas el lugar donde la lluvia paró y el tiempo se detuvo?
Al otro lado del largo pasillo, tu silueta sonriente
Incluso escuché los pasos de tus zapatillas en la pared
Cuando estoy a tu lado, de alguna manera me siento incómodo
Deberíamos habernos entendido mejor si estuviéramos juntos
El balón de voleibol de tu victoria, oculto por el sol poniente
Te amo, una promesa eterna que no pude decir
Mañana, cuando llegue la primavera, iré a encontrarte
¿Recuerdas el lugar donde la lluvia paró y el tiempo se detuvo una vez más?
Y luego, llamándote por tu nombre, riendo en aquel día
Te amo, probablemente fue el día antes de la eternidad
Mañana, cuando llegue la primavera, iré a encontrarte
¿Recuerdas el lugar donde la lluvia paró y el tiempo se detuvo?
Mañana, cuando llegue la primavera, iré a encontrarte
¿Recuerdas el lugar donde la lluvia paró y el tiempo se detuvo una vez más