A.I.M.E
Elle demande pas la lune et pourtant
Ce serait de son âge, de son temps,
Elle veut juste savoir qui elle est
Pour ne plus faire semblant d'exister
Elle regarde courir
Sans arrêt tous ces gens
Après leur avenir
Elle, cherche son présent
Mais c'est pas des injures
Qu'elle écrit sur les murs:
A.I.M.E moi
A.I.M.E
Elle traverse la ville sur un pied
Frileuse et indocile
Déguisée
Lèvres de confiture
Pour danser
Elle enfiles des chaussures
Compensées
Puis elle oublie son mal
Dans les bras de la nuit
Sous des poussières d'étoiles
Elle brûle un peu sa vie
Jusqu'au bout de la fête
Elle écrit à tue-tête:
A.I.M.E moi
A.I.M.E moi
A.I.M.E moi
A.I.M.E
Elle voudrait voir le film
A l'envers
Dans l'éclat de rire
Tout défaire
Changer de paysage
Ou de rôle
Et poser son visage
Sur l'épaule
De quelqu'un qui comprenne
Sans rien lui dire du tout
Mais du fond des yeux, même
Si tout le monde s'en fout
Sur les quais de la Seine
C'est de l'amour qu'elle sème:
A.I.M.E moi
A.I.M.E moi
A.I.M.E moi
A.I.M.E
A.I.M.E MOI
Dans ce monde là
A.I.M.E
A.I.M.E
Ella no pide la luna y sin embargo
Sería de su edad, de su tiempo,
Solo quiere saber quién es
Para dejar de fingir que existe
Ella observa correr
Sin parar a toda esa gente
Tras su futuro
Ella busca su presente
Pero no son insultos
Los que escribe en las paredes:
A.M.A. me
A.M.A.
Ella atraviesa la ciudad en un pie
Frigorífica e indócil
Disfrazada
Labios de mermelada
Para bailar
Se pone zapatos
Con plataforma
Luego olvida su dolor
En los brazos de la noche
Bajo polvo de estrellas
Quema un poco su vida
Hasta el final de la fiesta
Escribe a todo pulmón:
A.M.A. me
A.M.A. me
A.M.A. me
A.M.A.
Ella quisiera ver la película
Al revés
En la carcajada
Desarmarlo todo
Cambiar de paisaje
O de papel
Y apoyar su rostro
En el hombro
De alguien que entienda
Sin decirle nada en absoluto
Pero desde el fondo de los ojos, incluso
Si a todos les importa un comino
En los muelles del Sena
Es amor lo que siembra:
A.M.A. me
A.M.A. me
A.M.A. me
A.M.A
A.M.A. ME
En ese mundo
A.M.A