Hello Mister Brown
Hello Mr Brown
Rien ne vous étonne
De Londres à Paris l'avion,
Une heure c'n'est pas long
Hello Mr Brown
Plus rien n'vous étonne
L'Angleterre c'est tradition
Quelle révolution!
Et tout ce qui vient de chez vous
Tous ces rythmes fous
Et les cheveux longs
De tous ces garçons
Hello Mr Brown
Rien ne vous étonne
Les Beatles, Les Rolling Stones
Qu'il est loin le temps du « boston »
Yeah!
Pardon Mr Brown
Si je vous questionne
Mini jupe, qu'en pensez-vous?
Est-ce à votre goût?
Hello Mr Brown
Plus rien ne vous étonne
Vous trouvez tout ça très bien
Vous êtes un coquin
À votre hôtel vous laisserez
Chapeau, parapluie
Pour aller danser
Le « jerk » toute la nuit
Hello Mr Brown
Si on nous questionne
On garde tout ça pour nous
On n'dira rien à Mrs Brown
Oh no!
Bye bye Mr Brown
Bye bye Mr Brown
bis
Hola, señor Brown
Hola, Sr. Brown
No te sorprende
De Londres a París el avión
Una hora no es larga
Hola, Sr. Brown
Ya nada te sorprende
Inglaterra es tradición
¡Qué revolución!
Y todo lo que viene de ti
Todos estos ritmos locos
Y el pelo largo
De todos esos chicos
Hola, Sr. Brown
No te sorprende
Los Beatles, Los Rolling Stones
Que es lejos el tiempo de «Boston
Sí, sí, sí
Disculpe, Sr. Brown
Si te cuestiono
Mini falda, ¿qué te parece?
¿Es de tu agrado?
Hola, Sr. Brown
Ya nada te sorprende
Lo encuentras todo muy bien
Eres un tipo travieso
En su hotel se marchará
Sombrero, paraguas
Para ir a bailar
El «idiota» toda la noche
Hola, Sr. Brown
Si somos interrogados
Nos guardamos todo esto para nosotros
No se lo diremos a la Sra. Brown
¡Oh, no!
Adiós, Sr. Brown
Adiós, Sr. Brown
bis