395px

Navidad

Claude Barzotti

Noël

Deux enfants enlacés remontent le sentier
Qui mène à la chapelle je me souviens de nous
Et de nos rendez-vous aux pieds de Saint-Michel.

Rappelle-toi nos quinze ans, nos regards étonnés
De s'être rencontrés et monsieur le Curé
Qui n'en finissait pas de nous "moraliser".

REFRAIN:
Noël, c'est une flamme de bougie,
Sur un sapin illuminé
Et c'est notre amour confirmé.

Noël, c'est le temps qui marque une pause
Un instant de sécurité
Et tant d'émotions réveillées.

En montant vers l'église un bout de terre promise
Où l'on chante l'espoir On remet à zéro
Les rancunes et les mots on oublie tout ce soir.

Rappelle-toi l'émotion qui chavire la raison
Quand un enfant nous vient en ce soir de naissance
On donne une autre chance aux ennemis, aux chagrins.

REFRAIN

Deux enfants enlacés prient pour leur destinée
Comme nous avons prié.

Navidad

Dos niños abrazados suben por el sendero
Que lleva a la capilla, recuerdo de nosotros
Y de nuestros encuentros a los pies de San Miguel.

Recuerda nuestros quince años, nuestras miradas sorprendidas
Al encontrarnos y el señor Cura
Que no paraba de darnos 'moral'.

CORO:
Navidad, es una llama de vela,
En un árbol iluminado
Y es nuestro amor confirmado.

Navidad, es el tiempo que marca una pausa
Un momento de seguridad
Y tantas emociones despertadas.

Subiendo hacia la iglesia un pedazo de tierra prometida
Donde cantamos la esperanza, Reiniciamos
Las rencillas y las palabras, olvidamos todo esta noche.

Recuerda la emoción que desborda la razón
Cuando un niño viene a nosotros en esta noche de nacimiento
Damos otra oportunidad a los enemigos, a las penas.

CORO

Dos niños abrazados rezan por su destino
Como nosotros hemos rezado.

Escrita por: