Paolo
Emilie se demande pourquoi, y'a tant de fleurs dans la maison
Elle s'interroge, elle ne comprend pas, pourquoi papa dort dans le salon.
Julie chantonne et Julie sourit, elle voit ses cousins d'Italie.
On dirait une fête et pourtant, Nona et Nono pleurent tout le temps.
REFRAIN:
Paolus, Paolous, Paolo, Paolo,
Qu'est-ce qui t'as pris salaud de nous laisser tomber, de nous quitter.
Paolus, Paolous, Paolo, Paolo,
J'ai des frissons dans le dos, Paolo est parti et j'ai des insomnies
Et j'ai des insomnies.
Ta petite soeur ne regarde personne, elle tremble, elle essuie ses joues.
Elle se met en boule, se carapaçonne, pleure la tête sur les genoux.
Catherine, Julien, Fripouille et moi, on ne s'y habituera pas
Et ici, comme à Cai'Sera, on manquera toujours de toi.
REFRAIN
PARLÉ:
J'espère que tu entends ma chanson, les mots on ne les dit jamais
Je veillerai sur tes filles, ta maison, je voulais te dire, je t'aimais.
Paolo
Emilie se pregunta por qué hay tantas flores en la casa
Ella se cuestiona, no entiende por qué papá duerme en el salón.
Julie tararea y Julie sonríe, ve a sus primos de Italia.
Parece una fiesta y sin embargo, Nona y Nono lloran todo el tiempo.
CORO:
Paolus, Paolous, Paolo, Paolo,
¿Qué te pasó, desgraciado, al dejarnos, al abandonarnos?
Paolus, Paolous, Paolo, Paolo,
Tengo escalofríos, Paolo se fue y tengo insomnio
Y tengo insomnio.
Tu hermanita no mira a nadie, tiembla, se seca las mejillas.
Se acurruca, se encierra en sí misma, llora con la cabeza en las rodillas.
Catherine, Julien, Fripouille y yo, no nos acostumbraremos
Y aquí, como en Cai'Sera, siempre te extrañaremos.
CORO
PARLADO:
Espero que escuches mi canción, las palabras nunca las decimos
Cuidaré de tus hijas, tu casa, quería decirte, te amaba.