Papillon Du Soir
Tes yeux sont si beaux que j'en rêvent
Quand tout près de l'eau la nuit se lève.
Mais le brouillard soudain est descendu
Dans la vallée , je ne t'ai plus revue.
En rentrant chez moi, je regarde
Une photo de toi et m'attarde
Et doucement tout en pensant à toi
Une voix me dit que tu es près de moi.
REFRAIN:
Papillon du soir, attends-moi dans le noir
Nous irons bien loin, tout droit vers le bonheur,
Nous réchauffer le coeur.
Papillon du soir, viendras-tu dans le noir
J'entends bien ta voix peut-être qu'aujourd'hui nous serons réunis.
Je ne puis chasser ton image
Que j'ai adoré sur la plage
Quand doucement la mer te caressait
Et les mouettes autour de toi dansaient.
Que de souvenir me poursuivent
Tant, tant de désirs qui survivent
Et depuis lors, je t'attends vainement
Et depuis lors, je t'attends tendrement.
REFRAIN
Mariposa de la noche
Tus ojos son tan hermosos que sueño con ellos
Cuando cerca del agua la noche se levanta.
Pero de repente la niebla descendió
En el valle, ya no te he vuelto a ver.
Al regresar a casa, miro
Una foto tuya y me detengo
Y suavemente, pensando en ti
Una voz me dice que estás cerca de mí.
CORO:
Mariposa de la noche, espérame en la oscuridad
Iremos muy lejos, directo hacia la felicidad,
Calentaremos el corazón.
Mariposa de la noche, ¿vendrás en la oscuridad?
Escucho tu voz, tal vez hoy estaremos juntos.
No puedo sacar tu imagen
Que adoré en la playa
Cuando suavemente el mar te acariciaba
Y las gaviotas danzaban a tu alrededor.
Cuántos recuerdos me persiguen
Tantos deseos que sobreviven
Y desde entonces, te espero en vano
Y desde entonces, te espero con ternura.
CORO