Tout Seul
Je suis arrivé vers cinq heures
Je voulais tester les micros
On a réglé les projecteurs
Accordé guitares et pianos.
Les musiciens et l'assonaut
Sont partis au bistrot du coin
Moi j'ai marché comme un pantin
Entre ma loge et mon piano.
REFRAIN:
Tout seul, je suis resté ici tout seul
A vous guetter, à vous attendre
Le coeur serré, le coeur à prendre.
Tout seul, le chanteur est toujours tout seul
Il vit dans un autre univers
Le chanteur est un solitaire.
Moi caché derrière le rideau
Je vous ai regardé venir
Et j'avais froid et j'avais chaud
J'avais un trac à en mourir.
D'ici j'entends déjà vos coeurs
Qui battent comme un métronome
Qui donnent la musique au chanteur
Et l'aide à affronter sa peur.
REFRAIN
Merci d'être venu vers moi
Y'a comme de l'émotion qui monte
Il n'y a que quand vous êtes là
Que je ne me sens plus seul au monde...
Solo
Llegué alrededor de las cinco
Quería probar los micrófonos
Ajustamos los focos
Afinamos guitarras y pianos.
Los músicos y el asistente
Se fueron al bar de la esquina
Yo caminaba como un títere
Entre mi camerino y mi piano.
CORO:
Solo, me quedé aquí solo
Observándolos, esperándolos
El corazón apretado, el corazón disponible.
Solo, el cantante siempre está solo
Vive en otro universo
El cantante es un solitario.
Escondido detrás del telón
Los vi llegar
Tenía frío y calor
Tenía un miedo mortal.
Desde aquí ya escucho sus corazones
Latir como un metrónomo
Que le dan la música al cantante
Y lo ayudan a enfrentar su miedo.
CORO
Gracias por acercarse a mí
Hay emoción creciendo
Solo cuando ustedes están aquí
Es que no me siento solo en el mundo...