Donne-moi
J'ai un jardin d'arbres et de fleurs, et un étang rien que pour moi
Où des grands oiseaux migrateurs viennent se poser quelques fois
J'ai tout ce que les hommes rêvent mais au fond je n'ai rien du tout
Car je ne connais pas la fièvre, la maladie de l'amour fou
J'ai connu tout autour du monde, des femmes belles comme des sirènes
Mais je m'ennuie dans cette ronde, je sais qu'aucune d'elles ne m'aime
Je suis un chanteur, un sauvage qui rêve d'être apprivoiser
Je voudrais qu'on me mette en cage, je suis un oiseau fatigué
C'est vrai dis-moi ça sert à quoi de chanter des chansons d'amour
Si toi tu ne les entends pas, si ton coeur à toi reste sourd
Donne-moi, un peu d'amour et d'amitié
Donne-moi, donne-moi envie de t'aimer
Donne-moi, un peu de chaleur, de tendresse
J'ai besoin d'amour, de caresses et de complicité
Donne-moi envie d'aimer
Je peux arrêter de chanter, ne plus écrire de chansons
Arrêter la course insensée, ne plus entendre mes démons
Si je savais où te chercher, je partirais te retrouver
Oh! Si je savais seulement, dans quel endroit tu perds ton temps
C'est vrai dis-moi ça sert à quoi de chanter des chansons d'amour
Si toi tu ne les entends pas, si ton coeur à toi reste sourd
Donne-moi, un peu d'amour et d'amitié
Donne-moi, donne-moi envie de t'aimer
Donne-moi, un peu de chaleur, de tendresse
J'ai besoin d'amour, de caresses et de complicité
Oh donne-moi, un peu d'amour et d'amitié
Donne-moi, donne-moi envie de t'aimer
Donne-moi, un peu de chaleur, de tendresse
J'ai besoin d'amour, de caresses et de complicité
Donne-moi envie d'aimer
J'ai une maison au bord de l'eau, un jardin si grand qu'on s'y perd
J'ai une collection de tableaux, un bateau qui ne prend pas la mer
J'ai beaucoup plus qu'il ne me faut, ici c'est toujours comme l'hiver
J'ai souvent rêvé d'un berceau, mais je suis resté solitaire
Dame
Tengo un jardín de árboles y flores, y un estanque solo para mí
Donde grandes aves migratorias vienen a posarse de vez en cuando
Tengo todo lo que los hombres sueñan, pero en el fondo no tengo nada
Porque no conozco la fiebre, la enfermedad del amor loco
He conocido por todo el mundo, mujeres bellas como sirenas
Pero me aburro en este baile, sé que ninguna de ellas me ama
Soy un cantante, un salvaje que sueña con ser domesticado
Quisiera que me metieran en una jaula, soy un pájaro cansado
Es verdad, dime, ¿de qué sirve cantar canciones de amor?
Si tú no las escuchas, si tu corazón permanece sordo
Dame, un poco de amor y amistad
Dame, dame ganas de amarte
Dame, un poco de calor, de ternura
Necesito amor, caricias y complicidad
Dame ganas de amar
Puedo dejar de cantar, no escribir más canciones
Detener esta carrera insensata, no escuchar más a mis demonios
Si supiera dónde buscarte, me iría a encontrarte
Oh, si tan solo supiera, en qué lugar pierdes tu tiempo
Es verdad, dime, ¿de qué sirve cantar canciones de amor?
Si tú no las escuchas, si tu corazón permanece sordo
Dame, un poco de amor y amistad
Dame, dame ganas de amarte
Dame, un poco de calor, de ternura
Necesito amor, caricias y complicidad
Oh, dame, un poco de amor y amistad
Dame, dame ganas de amarte
Dame, un poco de calor, de ternura
Necesito amor, caricias y complicidad
Dame ganas de amar
Tengo una casa al borde del agua, un jardín tan grande que uno se pierde
Tengo una colección de cuadros, un barco que no sale al mar
Tengo mucho más de lo que necesito, aquí siempre es como invierno
A menudo he soñado con un cuna, pero he permanecido solitario
Escrita por: Claude Barzotti / Anne-marie Gaspard / Bernard Estardy