395px

El italiano

Claude Barzotti

Le rital

À l'école quand j'étais petit
Je n'avais pas beaucoup d'amis
J'aurais voulu m'appeller Dupond
Avoir les yeux un peu plus clairs
Je rêvais d'être un enfant blanc
J'en voulais un peu à mon père

C'est vrai, je suis un étranger
On me l'a assez répété
J'ai les cheveux couleur corbeau
Je viens du fond de l'Italie
Et j'ai l'accent de mon pays
Italien jusque dans la peau

Je suis rital et je le reste
Et dans le verbe et dans le geste
Vos saisons sont devenues miennes
Mais ma musique est italienne
Je suis rital dans mes colères
Dans mes douceurs et mes prières
J'ai la mémoire de mon espèce
Je suis rital et je le reste
Arrivederci Roma

J'aime les amours de Vérone
Les spaghettis, le minestrone
Et les filles de Napoli
Turin, Rome et ses tifosi
Et la Joconde de Vinci
Qui se trouve, hélas, à Paris

Mes yeux délavés par les pluies
De vos automnes et de l'ennui
Et par vos brumes silencieuses
J'avais bien l'humeur voyageuse
Mais de raccourci en détour
J'ai toujours fait l'aller-retour

Je suis rital et je le reste
Et dans le verbe et dans le geste
Vos saisons sont devenues miennes
Mais ma musique est italienne
Je suis rital dans mes colères
Dans mes douceurs et mes prières
J'ai la mémoire de mon espèce
Je suis rital et je le reste
Arrivederci Roma

Nana, nana, nana nana
Nananana, nananana
Nananana, nananana
Nananana, nananana
Nananana, nananana
Nananana, nananana

C'est vrai je suis un étranger
On me l'a assez répété
J'ai les cheveux couleur corbeau
Mon nom à moi, c'est Barzotti
Et j'ai l'accent de mon pays
Italien jusque dans la peau

Nana, nana, nana nana
Nananana, nananana
Nananana, nananana
Nananana, nananana
Nananana, nananana
Nananana, nananana

Nana, nana, nana nana

El italiano

En la escuela cuando era pequeño
No tenía muchos amigos
Hubiera querido llamarme Dupond
Tener los ojos un poco más claros
Soñaba con ser un niño blanco
Le guardaba un poco de rencor a mi padre

Es verdad, soy un extranjero
Me lo han repetido bastante
Tengo el cabello color cuervo
Vengo del fondo de Italia
Y tengo el acento de mi país
Italiano hasta en la piel

Soy italiano y lo seguiré siendo
Y en el verbo y en el gesto
Sus estaciones se han vuelto mías
Pero mi música es italiana
Soy italiano en mis enojos
En mis dulzuras y mis oraciones
Tengo la memoria de mi especie
Soy italiano y lo seguiré siendo
Adiós Roma

Me gustan los amores de Verona
Los espaguetis, el minestrone
Y las chicas de Nápoles
Turín, Roma y sus tifosi
Y la Mona Lisa de Vinci
Que, desgraciadamente, está en París

Mis ojos deslavados por las lluvias
De sus otoños y del aburrimiento
Y por sus brumas silenciosas
Tenía el ánimo viajero
Pero de atajo en atajo
Siempre hice el viaje de ida y vuelta

Soy italiano y lo seguiré siendo
Y en el verbo y en el gesto
Sus estaciones se han vuelto mías
Pero mi música es italiana
Soy italiano en mis enojos
En mis dulzuras y mis oraciones
Tengo la memoria de mi especie
Soy italiano y lo seguiré siendo
Adiós Roma

Nana, nana, nana nana
Nananana, nananana
Nananana, nananana
Nananana, nananana
Nananana, nananana
Nananana, nananana

Es verdad, soy un extranjero
Me lo han repetido bastante
Tengo el cabello color cuervo
Mi nombre es Barzotti
Y tengo el acento de mi país
Italiano hasta en la piel

Nana, nana, nana nana
Nananana, nananana
Nananana, nananana
Nananana, nananana
Nananana, nananana
Nananana, nananana

Nana, nana, nana nana

Escrita por: Claude Barzotti / Renato Ranucci / Pietro Garinei / Alessandro Giovannini / Anne Marie Gaspard