Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.208
Letra

El italiano

Le rital

En la escuela cuando era pequeñoÀ l'école quand j'étais petit
No tenía muchos amigosJe n'avais pas beaucoup d'amis
Hubiera querido llamarme DupondJ'aurais voulu m'appeller Dupond
Tener los ojos un poco más clarosAvoir les yeux un peu plus clairs
Soñaba con ser un niño blancoJe rêvais d'être un enfant blanc
Le guardaba un poco de rencor a mi padreJ'en voulais un peu à mon père

Es verdad, soy un extranjeroC'est vrai, je suis un étranger
Me lo han repetido bastanteOn me l'a assez répété
Tengo el cabello color cuervoJ'ai les cheveux couleur corbeau
Vengo del fondo de ItaliaJe viens du fond de l'Italie
Y tengo el acento de mi paísEt j'ai l'accent de mon pays
Italiano hasta en la pielItalien jusque dans la peau

Soy italiano y lo seguiré siendoJe suis rital et je le reste
Y en el verbo y en el gestoEt dans le verbe et dans le geste
Sus estaciones se han vuelto míasVos saisons sont devenues miennes
Pero mi música es italianaMais ma musique est italienne
Soy italiano en mis enojosJe suis rital dans mes colères
En mis dulzuras y mis oracionesDans mes douceurs et mes prières
Tengo la memoria de mi especieJ'ai la mémoire de mon espèce
Soy italiano y lo seguiré siendoJe suis rital et je le reste
Adiós RomaArrivederci Roma

Me gustan los amores de VeronaJ'aime les amours de Vérone
Los espaguetis, el minestroneLes spaghettis, le minestrone
Y las chicas de NápolesEt les filles de Napoli
Turín, Roma y sus tifosiTurin, Rome et ses tifosi
Y la Mona Lisa de VinciEt la Joconde de Vinci
Que, desgraciadamente, está en ParísQui se trouve, hélas, à Paris

Mis ojos deslavados por las lluviasMes yeux délavés par les pluies
De sus otoños y del aburrimientoDe vos automnes et de l'ennui
Y por sus brumas silenciosasEt par vos brumes silencieuses
Tenía el ánimo viajeroJ'avais bien l'humeur voyageuse
Pero de atajo en atajoMais de raccourci en détour
Siempre hice el viaje de ida y vueltaJ'ai toujours fait l'aller-retour

Soy italiano y lo seguiré siendoJe suis rital et je le reste
Y en el verbo y en el gestoEt dans le verbe et dans le geste
Sus estaciones se han vuelto míasVos saisons sont devenues miennes
Pero mi música es italianaMais ma musique est italienne
Soy italiano en mis enojosJe suis rital dans mes colères
En mis dulzuras y mis oracionesDans mes douceurs et mes prières
Tengo la memoria de mi especieJ'ai la mémoire de mon espèce
Soy italiano y lo seguiré siendoJe suis rital et je le reste
Adiós RomaArrivederci Roma

Nana, nana, nana nanaNana, nana, nana nana
Nananana, nanananaNananana, nananana
Nananana, nanananaNananana, nananana
Nananana, nanananaNananana, nananana
Nananana, nanananaNananana, nananana
Nananana, nanananaNananana, nananana

Es verdad, soy un extranjeroC'est vrai je suis un étranger
Me lo han repetido bastanteOn me l'a assez répété
Tengo el cabello color cuervoJ'ai les cheveux couleur corbeau
Mi nombre es BarzottiMon nom à moi, c'est Barzotti
Y tengo el acento de mi paísEt j'ai l'accent de mon pays
Italiano hasta en la pielItalien jusque dans la peau

Nana, nana, nana nanaNana, nana, nana nana
Nananana, nanananaNananana, nananana
Nananana, nanananaNananana, nananana
Nananana, nanananaNananana, nananana
Nananana, nanananaNananana, nananana
Nananana, nanananaNananana, nananana

Nana, nana, nana nanaNana, nana, nana nana

Escrita por: Claude Barzotti / Renato Ranucci / Pietro Garinei / Alessandro Giovannini / Anne Marie Gaspard. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Barzotti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección