395px

Fado sein

Claudia Madur

Ser Fadista

Fado, meu vagabundo de rua
Não sei que vida é a tua que andas armado em senhor
Fado, tu gostas é de algazarra
Dum xaile, duma guitarra, das patuscadas do amor

Ser fadista, ser um fadista de raça
É enfrentar a ameaça, é uma graça que Deus nos deu
Ser fadista é o destino que chora
Nascido na mesma hora em que o fadista nasceu
Ser fadista é dar a mão á saudade
Que anda a chorar p'la cidade, é ser pobre com altivez
Ser fadista é destino que se perdoa
Oração á fé de Lisboa, ser fadista é ser português

Fado, há uma voz que te chama
P'rás vielas de má fama onde o sol nunca entrou
Fado, paras á porta da vida
Onde uma mulher perdida p'ra não chorar, te cantou

Fado sein

Fado, mein Vagabund von der Straße
Ich weiß nicht, welches Leben du führst, als wärst du ein Herr
Fado, du magst es, Lärm zu machen
Von einem Schal, von einer Gitarre, von den Scherzen der Liebe

Fado sein, ein Fadista von Herzen sein
Das ist, sich der Bedrohung zu stellen, eine Gnade, die Gott uns gab
Fadista sein ist das Schicksal, das weint
Geboren in der gleichen Stunde, in der der Fadista geboren wurde
Fadista sein ist, der Sehnsucht die Hand zu reichen
Die durch die Stadt weint, ist arm mit Würde zu sein
Fadista sein ist ein Schicksal, das man vergibt
Ein Gebet an den Glauben von Lissabon, Fadista sein ist, Portugiese zu sein

Fado, da ist eine Stimme, die dich ruft
In die Gassen mit schlechtem Ruf, wo die Sonne nie schien
Fado, du hältst an der Tür des Lebens
Wo eine verlorene Frau, um nicht zu weinen, für dich sang