Giorni Di Neve
Giorni di neve
una camera calda di odori
le scale di corsa
una lacrima in tasca
due occhi smaniosi
non cerchi i ragazzi ma non giochi più...
Giorni di neve
un'amica a due ruote
scontrosa e selvaggia
le scapole in fuori
annusi la vita
con l'anima in mano
e scopri che hai un corpo anche tu...
e nel buio stringi la tua disperata tenerezza...
No, non le togliete l'allegria
e quando vuole piangere
non le aprite quei pugni chiusi
non la cacciate via...
Non le dovete prendere
la libertà e la fantasia
datele un amore felice
o infelice... ma che sia amore...
E porti a spasso
due seni sfrontati
padrona del mondo e di te...
e in un angolo di sera un batticuore più sottile...
No, non la dovete offendere
non le rubate la realtà
le illusioni e i suoi colori
la curiosità...
Non le chiedete cosa fa
quando si va a nascondere
datele un amore felice
o infelice... ma che sia amore...
che sia amore...
Días de nieve
Días de nieve
una habitación cálida de olores
las escaleras corriendo
una lágrima en el bolsillo
dos ojos ansiosos
no buscas a los chicos pero ya no juegas...
Días de nieve
una amiga de dos ruedas
arisca y salvaje
los hombros hacia adelante
olfateas la vida
con el alma en la mano
y descubres que también tienes un cuerpo...
y en la oscuridad abrazas tu desesperada ternura...
No, no le quiten la alegría
y cuando quiera llorar
no le abran esos puños cerrados
no la echen fuera...
No le quiten
la libertad y la fantasía
denle un amor feliz
o infeliz... pero que sea amor...
Y lleva paseando
dos senos desafiantes
dueña del mundo y de ti...
y en un rincón de la noche un palpitar más sutil...
No, no la ofendan
no le roben la realidad
las ilusiones y sus colores
la curiosidad...
No le pregunten qué hace
cuando se va a esconder
denle un amor feliz
o infeliz... pero que sea amor...
que sea amor...