395px

Doble Cara

Claudio Lolli

Double Face

Vestivi bene, quel giorno in piazza,
insieme a noi c'era una tua nuova ragazza,
vestivi bene con il cappello di borsalino,
per la mano una donna nuova
e quello stupido bambino.
Che strano tipo di autorità,
farmi fare il giro di tutti i bar della città.
Che strani amici rubacuori,
e che occhi per le donne,
che discorsi da giocatori.

Favero Favero, che cosa mi avrai insegnato,
con quella tua vocazione, da mantenuto, da sbandato
e quale esempio? Quale educazione?
Grande campione d'aperitivo,
sempre giovane vitellone.
Che strana vita, a braccio di ferro,
tra il saggio splendido e l'uomo senz'accento,
che strano amore, tra padre e figlio,
facciamo a chi è più eroe, dai,
facciamo a chi è più coniglio.

Cosa mi tocca oggi di ricontare,
ancora facciamo a gara
come voglia di lavorare.
Professionista del tradimento,
sei sempre stato un mistero
e mai mai un documento.

Favero Favero, sempre estraneo sempre fuori
dalla girandola della vita e dall'obbligo degli amori.
Sei lontano, sei lontano e così sia,
ma sarò io tua brutta copia
oppure tu lo eri della mia.

Doble Cara

Vestiste bien, ese día en la plaza,
con nosotros estaba tu nueva chica,
vestiste bien con sombrero de borsalino,
y de la mano una mujer nueva
y ese estúpido niño.
Qué extraño tipo de autoridad,
haciéndome dar vueltas por todos los bares de la ciudad.
Qué extraños amigos rompecorazones,
y qué ojos para las mujeres,
qué charlas de jugadores.

Favero Favero, ¿qué me habrás enseñado,
con esa vocación tuya, de mantenido, de desorientado,
y qué ejemplo? ¿Qué educación?
Gran campeón del aperitivo,
siempre joven toro.
Qué extraña vida, a brazo partido,
entre el sabio espléndido y el hombre sin acento,
qué extraño amor, entre padre e hijo,
vamos a ver quién es más héroe, vamos,
vamos a ver quién es más cobarde.

Qué me toca hoy volver a contar,
una vez más competimos
como ganas de trabajar.
Profesional del engaño,
siempre has sido un misterio
y nunca un documento.

Favero Favero, siempre ajeno siempre fuera
de la vorágine de la vida y del deber de los amores.
Estás lejos, estás lejos y así sea,
pero ¿seré yo tu mala copia
o tú eras la mía?

Escrita por: