Quanto Amore
Quanto amore, quanto amore che ho cercato.
Quante ore, quante ore che ho passato,
accanto a un termosifone per avere un poco di calore.
Quanto amore, quanto amore che ho cercato.
Quanti oggetti, quanti oggetti che ho rubato,
mentre nessuno vedeva, mentre, nessuno mi guardava.
Quanto amore, quanto amore che ho cercato.
Dietro i vetri gialli e sporchi di una stanza,
che aprono una città di ferro, senza voce, e senza una parola.
Quanto amore, quanto amore ho riversato.
Nelle cose più impensate e più banali,
facendo collezione di farfalle o di vecchi giornali.
Le persone che ho fermato per la strada,
sinceramente possono testimoniare,
quanto amore ho cercato, ieri, prima, di essermi impiccato,
ieri, prima di essermi impiccato.
Quanto amore, quanto amore, quanto amore, che ho cercato ...
Wie viel Liebe
Wie viel Liebe, wie viel Liebe habe ich gesucht.
Wie viele Stunden, wie viele Stunden habe ich verbracht,
neben einem Heizkörper, um ein wenig Wärme zu bekommen.
Wie viel Liebe, wie viel Liebe habe ich gesucht.
Wie viele Dinge, wie viele Dinge habe ich gestohlen,
während niemand zusah, während niemand mich beobachtete.
Wie viel Liebe, wie viel Liebe habe ich gesucht.
Hinter den gelben und schmutzigen Fenstern eines Zimmers,
das eine Stadt aus Eisen öffnet, ohne Stimme und ohne ein Wort.
Wie viel Liebe, wie viel Liebe habe ich ausgegossen.
In die unerwartetsten und banalsten Dinge,
indem ich Schmetterlinge oder alte Zeitungen gesammelt habe.
Die Menschen, die ich auf der Straße angehalten habe,
können aufrichtig bezeugen,
wie viel Liebe ich gesucht habe, gestern, vorher, bevor ich mich erhängt habe,
gestern, bevor ich mich erhängt habe.
Wie viel Liebe, wie viel Liebe, wie viel Liebe habe ich gesucht ...