Buonanotte Cosenza
Donne belle amate e sognate,
siete tutte voi o cosentine.
Buonanotte, buonanotte Cosenza,
questa sera canto a te la serenata,
il mio canto ed il mio tormento è di un sogno d'amor.
Aprite le finestre o cosentine,
guardate in ciel le stelle ad una ad una,
vi parlano d'amore e di mistero,
vi portano la fiamma del mio cuore.
Vi parlano d'amore e di mistero,
vi portano la fiamma del mio cuore.
Donne belle amate e sognate,
siete tutte voi o cosentine.
Buenas noches Cosenza
Mujeres hermosas amadas y soñadas,
son todas ustedes, oh cosentinas.
Buenas noches, buenas noches Cosenza,
esta noche te canto una serenata,
mi canto y mi tormento es de un sueño de amor.
Abran las ventanas, oh cosentinas,
miren las estrellas una a una en el cielo,
les hablan de amor y misterio,
les traen la llama de mi corazón.
Les hablan de amor y misterio,
les traen la llama de mi corazón.
Mujeres hermosas amadas y soñadas,
son todas ustedes, oh cosentinas.