Traducción generada automáticamente

Buonanotte Cosenza
Claudio Villa
Buenas noches Cosenza
Buonanotte Cosenza
Mujeres hermosas amadas y soñadas,Donne belle amate e sognate,
son todas ustedes, oh cosentinas.siete tutte voi o cosentine.
Buenas noches, buenas noches Cosenza,Buonanotte, buonanotte Cosenza,
esta noche te canto una serenata,questa sera canto a te la serenata,
mi canto y mi tormento es de un sueño de amor.il mio canto ed il mio tormento è di un sogno d'amor.
Abran las ventanas, oh cosentinas,Aprite le finestre o cosentine,
miren las estrellas una a una en el cielo,guardate in ciel le stelle ad una ad una,
les hablan de amor y misterio,vi parlano d'amore e di mistero,
les traen la llama de mi corazón.vi portano la fiamma del mio cuore.
Les hablan de amor y misterio,Vi parlano d'amore e di mistero,
les traen la llama de mi corazón.vi portano la fiamma del mio cuore.
Mujeres hermosas amadas y soñadas,Donne belle amate e sognate,
son todas ustedes, oh cosentinas.siete tutte voi o cosentine.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Villa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: