395px

¡Ya fue!

Claudivan Santiago

Já Era!

Hoje amanheci sozinho, a imaginar
O quanto o ser humano está vivendo triste
Triste pelas coisas que não fez e não fará
E quantos enganos ainda estão nos planos!

Hoje amanheci pensando em escrever
Para então falar das coisas que não disse
Para enfim dizer do meu carinho e do meu amor
Lembrar aqueles tempos impossíveis de esquecer

Mas o tempo foi passando, e eu não vi
Pelas estradas fui andando, sem saber
Hoje, só, não vejo mais os meus amigos
Amanhã nem sei se vai amanhecer

Olho os lírios dos campos
Ouço o canto dos pássaros
São tão lindos, são tão perfeitos!
Como os meus dias, e os meus fracassos

Olho o céu, e olho o mar
Vejo nuvens passageiras
Sinto como o vento me fala alto
No instante em que vai chover

Mas confesso que nem sei o que dizer
Se já não me encontro mais, não sei viver
Se no meio do caminho só há pedras
E tudo o que um dia lindo foi, já era!

¡Ya fue!

Hoy amanecí solo, imaginando
Cuánto está viviendo triste el ser humano
Triste por las cosas que no hizo y no hará
¡Y cuántos engaños aún están en los planes!

Hoy amanecí pensando en escribir
Para luego hablar de las cosas que no dije
Para finalmente expresar mi cariño y mi amor
Recordar aquellos tiempos imposibles de olvidar

Pero el tiempo fue pasando, y no vi
Caminé por las carreteras, sin saber
Hoy, solo, ya no veo a mis amigos
Mañana ni siquiera sé si amanecerá

Miro los lirios del campo
Escucho el canto de los pájaros
¡Son tan hermosos, son tan perfectos!
Como mis días, y mis fracasos

Miro el cielo, y miro el mar
Veo nubes pasajeras
Siento cómo el viento me habla fuerte
En el momento en que va a llover

Pero confieso que no sé qué decir
Si ya no me encuentro, no sé vivir
Si en medio del camino solo hay piedras
¡Y todo lo que un día fue hermoso, ya fue!

Escrita por: Claudivan Santiago