Biografia
A vida inteira,
minha vida inteira
vai ser dissecada
A vida inteira,
minha vida inteira
(uma biografia não-autorizada)
Será que alguém presta atenção
nas coisas que nem mesmo eu percebo?
Será que alguém sabe explicar melhor que eu
aquilo que eu desejo?
A vida inteira,
minha vida inteira
vai ser mal contada
A vida inteira,
minha vida inteira
(uma biografia não-autorizada)
Será que alguém presta atenção?
Será que alguém me explica o meu medo?
Será que alguém me observa
enquanto eu tô trancado em mim mesmo?
[obrigado por dizer
tudo que eu quis esquecer
valeu por me informar
tudo que eu sempre quis me tornar
como parei de respirar]
A vida inteira,
minha vida inteira
vai ser condenada
A vida inteira,
minha vida inteira
(uma biografia não-autorizada)
Será que alguém já encontrou um pensamento meu no travesseiro?
Será que a porta não conteve o som do meu apartamento?
Será que alguém já se molhou na chuva inerte dos meus dias?
Será que alguém já descobriu sob o tapete o sol que eu escondi bem cuidadosamente pra ninguém pegar?
Biografía
Toda la vida,
mi vida entera
será diseccionada
Toda la vida,
mi vida entera
(una biografía no autorizada)
¿Alguien presta atención
a las cosas que ni siquiera yo percibo?
¿Alguien puede explicar mejor que yo
lo que deseo?
Toda la vida,
mi vida entera
será mal contada
Toda la vida,
mi vida entera
(una biografía no autorizada)
¿Alguien presta atención?
¿Alguien me explica mi miedo?
¿Alguien me observa
mientras estoy encerrado en mí mismo?
[gracias por decir
todo lo que quise olvidar
gracias por informarme
todo lo que siempre quise ser
cómo dejé de respirar]
Toda la vida,
mi vida entera
será condenada
Toda la vida,
mi vida entera
(una biografía no autorizada)
¿Alguien ha encontrado algún pensamiento mío en la almohada?
¿La puerta no ha contenido el sonido de mi apartamento?
¿Alguien se ha mojado bajo la lluvia inerte de mis días?
¿Alguien ha descubierto bajo la alfombra el sol que escondí cuidadosamente para que nadie lo tome?