En septembre sous la pluie
Le vent du soir pleurait dans notre chambre
En septembre sous la pluie
Tu vins t'asseoir tout près bravant mes larmes
Plein de charme et d'ennui
X2
En quelques mots mon bel amour s'envola
Et je restai sans toi cette nuit-là
Le vent du soir pleurait dans notre chambre
En septembre sous la pluie
Le soleil ce matin de l'horizon
Est entré dans la maison
Pourtant mon coeur est triste
Pour moi plus rien n'existe
Que ce jour où tu vins me prévenir
Que tout allait finir
En quelques mots mon bel amour s'envola
Et je restai sans toi cette nuit-là
Le vent du soir pleurait dans notre chambre
En septembre sous la pluie
----------------------------------------------
Version André Claveau :
Le vent du soir pleurait dans notre chambre
En septembre sous la pluie
Tu vins t'asseoir tout près bravant mes larmes
Pleine de charme et d'ennui
X2
En quelques mots mon bel amour s'envola
Et je restai sans toi cette nuit-là
Le vent du soir pleurait dans notre chambre
En septembre sous la pluie
En septiembre bajo la lluvia
El viento de la noche lloraba en nuestra habitación
En septiembre bajo la lluvia
Viniste a sentarte cerca desafiando mis lágrimas
Lleno de encanto y aburrimiento
X2
En pocas palabras mi bello amor se fue
Y me quedé sin ti esa noche
El viento de la noche lloraba en nuestra habitación
En septiembre bajo la lluvia
El sol esta mañana desde el horizonte
Entró en la casa
Sin embargo, mi corazón está triste
Para mí ya no existe nada
Sólo ese día en que viniste a advertirme
Que todo iba a terminar
En pocas palabras mi bello amor se fue
Y me quedé sin ti esa noche
El viento de la noche lloraba en nuestra habitación
En septiembre bajo la lluvia
----------------------------------------------
Versión André Claveau:
El viento de la noche lloraba en nuestra habitación
En septiembre bajo la lluvia
Viniste a sentarte cerca desafiando mis lágrimas
Llena de encanto y aburrimiento
X2
En pocas palabras mi bello amor se fue
Y me quedé sin ti esa noche
El viento de la noche lloraba en nuestra habitación
En septiembre bajo la lluvia