Centuries Of Chaos
We flee in terror and the wind dismays
For soon will bring us to the end of days!
Tinkle near, the dead, they scout about.
To put them to rout I went full tear!
Sprinkle fear and seeds will pout!
And the winds will fray when the trees around array,
Glowing stars and loneliness, abandonment, despair?
Like all the rage in its acridness
Beats the heart of one who is brave to declare he was there!
Shiver the ones who care beneath the thunder?s blare to err!
But beats the heart of ones who never have been enslaved!
Brawling streams of blood
Have covered all the mud
Near the brook around the castle,
Build by terror-stricken vassals.
About the hassle there were books?
But no one cares look these that no one read.
Their might and glory won?t be spread!
Forever dead!
Boring noises the gates open,
New order has begun!
When the fallen died there,
Cried the ones who dare!
Unleash the chain,
I never saw their eyes complain!
No prayer saved
The loss of hollows here engraved.
I am the new heir,
The fallen never shall forget!
I am the new heir!
The fallen never shall forget!
It?s time and we have already met!
I threw the forgotten old book,
That no one came closer with dread to look.
I drew a sigh, my composure shook,
As I threw the forgotten old book near the brook!
Glowing stars and loneliness, abandonment, despair?
Like all the rain in this bitterness
Beats my heart for I am the one that is brave to declare I was there!
I am dead!
I flee in terror, the wind dismays
And it had brought me to the end of days.
Tinkle near, the dead, I scout about.
To put them to rout I went full tear,
I sprinkle fear, I seethe and pout!
Siglos de Caos
Huímos aterrorizados y el viento desanima
¡Pues pronto nos llevará al fin de los días!
Cerca tintinean los muertos, merodean.
¡Para dispersarlos fui con toda mi furia!
¡Siembro miedo y las semillas se quejan!
Y los vientos se desgarrarán cuando los árboles alrededor se alineen,
Estrellas brillantes y soledad, abandono, desesperación?
Como toda la rabia en su acritud
Late el corazón de aquel que es valiente al declarar que estuvo allí!
¡Tiemblan los que se preocupan bajo el estruendo del trueno al errar!
¡Pero late el corazón de aquellos que nunca han sido esclavizados!
Arroyos peleando de sangre
Han cubierto todo el barro
Cerca del arroyo alrededor del castillo,
Construido por vasallos aterrorizados.
¿Sobre el alboroto había libros?
Pero a nadie le importa mirar aquellos que nadie leyó.
¡Su poder y gloria no se difundirán!
¡Por siempre muertos!
Ruidos aburridos abren las puertas,
¡Ha comenzado un nuevo orden!
Cuando los caídos murieron allí,
¡Lloraron los que se atrevieron!
Desata la cadena,
¡Nunca vi que sus ojos se quejaran!
Ninguna oración salvó
La pérdida de huecos aquí grabada.
Soy el nuevo heredero,
¡Los caídos nunca olvidarán!
¡Soy el nuevo heredero!
¡Los caídos nunca olvidarán!
¡Es hora y ya nos hemos encontrado!
Lancé el viejo libro olvidado,
Que nadie se acercó con temor a mirar.
Di un suspiro, mi compostura tembló,
¡Mientras lanzaba el viejo libro olvidado cerca del arroyo!
Estrellas brillantes y soledad, abandono, desesperación?
Como toda la lluvia en esta amargura
Late mi corazón porque soy aquel que es valiente al declarar que estuve allí!
¡Estoy muerto!
Huyo aterrorizado, el viento desanima
Y me ha llevado al fin de los días.
Cerca tintinean los muertos, merodeo.
Para dispersarlos fui con toda mi furia,
Siembro miedo, hiervo y me quejo!