395px

Ne me laisse pas tomber

Cleo Sol

Don't Let Me Fall

Lonely nights
I still hear the cries from Cherie
Please don't hit me
We were kids under the sheets
In this hoarded house
There's no hope in these
Rooms of looped dreams
All these pictures looking at me
Mothers don't leave

It rains, then it pours
Leave your pride at the door
Don't let me fall
Hold me close
Please don't let me go (ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh
Don't let me fall, don't let me fall

The train never stopped
Never had time to unpack your trauma
Keep fighting the world
That's how you get love, mama
Your bitter tongue is sharper than a knife
Cut so deep inside
Don't care with a smile
That I am a child

It rains, then it pours
There's no light through that door
Don't let me fall
Hold me close
Please don't let me go (ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh (ooh-ooh-ooh)
Don't let me fall, don't let me fall
Ooh-ooh, ooh-ooh

Love is a sacrifice, I know that you're hurting
Nothing replaces a mother's love
It's irreplaceable, oh
If there's no one to love, you can never lose
'Cause the only one you care about is you
You can stay in the dark, but you gotta choose
If you don't nurture, you're gonna lose it
Without care, then you're gonna lose it
With no heart, you will just abuse it
If you're torn, then you gotta prove it

That it rains, then it pours
There's no light through that door
Don't let me fall
Hold me close
Please don't let me go
I don't wanna cry
No, no
Oh, please don't let me fall
Ooh-ooh, I don't wanna cry (ooh-ooh)

I never wanna cry, no, no
I never wanna cry
Don't let me fall, don't let me fall, oh
Please don't let me fall

Ne me laisse pas tomber

Nuits solitaires
J'entends encore les pleurs de Chérie
S'il te plaît, ne me frappe pas
On était des gamins sous les draps
Dans cette maison encombrée
Il n'y a aucun espoir ici
Chambres de rêves en boucle
Toutes ces photos m'observent
Les mères ne partent pas

Il pleut, puis ça s'aggrave
Laisse ta fierté à la porte
Ne me laisse pas tomber
Tiens-moi près de toi
S'il te plaît, ne me lâche pas (ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh
Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber

Le train ne s'est jamais arrêté
Jamais eu le temps de déballer ton traumatisme
Continue de te battre contre le monde
C'est comme ça que tu obtiens de l'amour, mama
Ta langue amère est plus tranchante qu'un couteau
Elle coupe si profondément à l'intérieur
Peu importe avec un sourire
Que je suis un enfant

Il pleut, puis ça s'aggrave
Il n'y a pas de lumière par cette porte
Ne me laisse pas tomber
Tiens-moi près de toi
S'il te plaît, ne me lâche pas (ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh (ooh-ooh-ooh)
Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber
Ooh-ooh, ooh-ooh

L'amour est un sacrifice, je sais que tu souffres
Rien ne remplace l'amour d'une mère
C'est irremplaçable, oh
S'il n'y a personne à aimer, tu ne peux jamais perdre
Parce que la seule personne qui compte, c'est toi
Tu peux rester dans l'obscurité, mais tu dois choisir
Si tu ne nourris pas, tu vas le perdre
Sans soin, tu vas le perdre
Sans cœur, tu vas juste le maltraiter
Si tu es déchiré, alors tu dois le prouver

Que ça pleut, puis ça s'aggrave
Il n'y a pas de lumière par cette porte
Ne me laisse pas tomber
Tiens-moi près de toi
S'il te plaît, ne me lâche pas
Je ne veux pas pleurer
Non, non
Oh, s'il te plaît, ne me laisse pas tomber
Ooh-ooh, je ne veux pas pleurer (ooh-ooh)

Je ne veux jamais pleurer, non, non
Je ne veux jamais pleurer
Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber, oh
S'il te plaît, ne me laisse pas tomber

Escrita por: Dimitri Tikovoi / Ed Harcourt / Sophie Michell Ellis Bextor.