Traducción generada automáticamente

Don't Let Me Fall
Cleo Sol
No me dejes caer
Don't Let Me Fall
Noches solitariasLonely nights
Todavía escucho los llantos de CherieI still hear the cries from Cherie
Por favor, no me golpeesPlease don't hit me
Éramos niños bajo las sábanasWe were kids under the sheets
En esta casa abarrotadaIn this hoarded house
No hay esperanza en estasThere's no hope in these
Habitaciones de sueños repetidosRooms of looped dreams
Todas esas imágenes mirándomeAll these pictures looking at me
Las madres no se vanMothers don't leave
Llueve, luego cae a cántarosIt rains, then it pours
Deja tu orgullo en la puertaLeave your pride at the door
No me dejes caerDon't let me fall
Abrázame fuerteHold me close
Por favor, no me dejes ir (ooh-ooh-ooh)Please don't let me go (ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh
No me dejes caer, no me dejes caerDon't let me fall, don't let me fall
El tren nunca se detuvoThe train never stopped
Nunca tuvo tiempo de desempacar tu traumaNever had time to unpack your trauma
Sigue luchando contra el mundoKeep fighting the world
Así es como obtienes amor, mamáThat's how you get love, mama
Tu lengua amarga es más afilada que un cuchilloYour bitter tongue is sharper than a knife
Corta tan profundamente por dentroCut so deep inside
No te importa con una sonrisaDon't care with a smile
Que soy un niñoThat I am a child
Llueve, luego cae a cántarosIt rains, then it pours
No hay luz a través de esa puertaThere's no light through that door
No me dejes caerDon't let me fall
Abrázame fuerteHold me close
Por favor, no me dejes ir (ooh-ooh-ooh)Please don't let me go (ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh-ooh (ooh-ooh-ooh)Ooh-ooh-ooh (ooh-ooh-ooh)
No me dejes caer, no me dejes caerDon't let me fall, don't let me fall
Ooh-ooh, ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh
El amor es un sacrificio, sé que estás sufriendoLove is a sacrifice, I know that you're hurting
Nada reemplaza el amor de una madreNothing replaces a mother's love
Es irremplazable, ohIt's irreplaceable, oh
Si no hay nadie a quien amar, nunca puedes perderIf there's no one to love, you can never lose
Porque la única persona de la que te preocupas eres tú'Cause the only one you care about is you
Puedes quedarte en la oscuridad, pero debes elegirYou can stay in the dark, but you gotta choose
Si no nutres, lo perderásIf you don't nurture, you're gonna lose it
Sin cuidado, entonces lo perderásWithout care, then you're gonna lose it
Sin corazón, solo lo abusarásWith no heart, you will just abuse it
Si estás destrozado, entonces debes demostrarloIf you're torn, then you gotta prove it
Que llueve, luego cae a cántarosThat it rains, then it pours
No hay luz a través de esa puertaThere's no light through that door
No me dejes caerDon't let me fall
Abrázame fuerteHold me close
Por favor, no me dejes irPlease don't let me go
No quiero llorarI don't wanna cry
No, noNo, no
Oh, por favor, no me dejes caerOh, please don't let me fall
Ooh-ooh, no quiero llorar (ooh-ooh)Ooh-ooh, I don't wanna cry (ooh-ooh)
Nunca quiero llorar, no, noI never wanna cry, no, no
Nunca quiero llorarI never wanna cry
No me dejes caer, no me dejes caer, ohDon't let me fall, don't let me fall, oh
Por favor, no me dejes caerPlease don't let me fall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cleo Sol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: