395px

Sayonara Ich liebe dich

Cliff Edge

Sayonara I Love You

I still love you in my heart
I still love you in my heart
愛に怯えてた
Ai ni obieteta
Please tell me back in the days
Please tell me back in the days
忘れないで
Wasurenaide
瞳閉じれば
Hitomi tojireba
あの日の笑顔が
Ano hi no egao ga
瞬く風に今、震えて
Matataku kaze ni ima, furuete

もっと、声かけてたら
Motto, koe kaketetara
もっと、抱きしめてたら
Motto, dakishimetetara
もっと、分かり合えてたら
Motto, wakari aetetara
もっと、愛せてたなら
Motto, aisetetanara
思い出集めていつまで
Omoide atsumete itsumade
君を想うんだろう
Kimi o omou ndarou

もっと、強くなって
Motto, tsuyoku natte
もっと、いい男になって
Motto, ii otoko ni natte
君じゃない別の誰かと
Kimi janai betsu no dareka to
答え探すくらいならなんて
Kotae sagasu kurai nara nante
後悔ばかりで男なのにダラシねえ
Koukai bakari de otoko na no ni darashinee
ごめんな…最後がこんな形で
Gomen na… saigo ga konna katachi de

別れを決めた君の顔が
Wakare o kimeta kimi no kao ga
インとユーの曖昧なカルマ
In to you no aimaina karuma
あなたの影が離れなくて
Anata no kage ga hanarenakute
一瞬にして壊れるもの儚いもの
Isshun ni shite kowareru mono hakanai mono
それが愛なのか
Sore ga ai na no ka?
笑い合ってたのに
Warai atteta no ni
Please tell me why?
Please tell me why?

さよなら I love you
Sayonara I love you
もう振り向かないで
Mou furimukanaide
二人の景色と言葉を忘れないから
Futari no keshiki to kotoba o wasurenaikara
本当に本当に一瞬だけでも
Hontou ni hontou ni isshun dake demo
あなたを愛せてよかった きっと
Anata o aisete yokatta kitto

Please tell me why
Please tell me why
Please tell me why
Please tell me why
I'm still lovin' you in my heart
I'm still lovin' you in my heart
いっそ消し去りたい記憶が in my heart
Isso keshi saritai kioku ga in my heart
Please tell me why
Please tell me why
Please tell me why
Please tell me why
I'm still lovin' you in my heart
I'm still lovin' you in my heart
確かな明日揺らり消えた in my heart baby
Tashikana ashita yurari kieta in my heart baby

心のディスタンス生まるいつか
Kokoro no distance umaru itsuka
なんて信じてた未来は見透かす
Nante shinjiteta mirai wa misukasu
左にいた顔笑顔その仕草
Hidari ni ita negao sono shigusa
愚痴りと痛む傷が
Gusari to itamu kizu ga
過去のメールうつめたちスライド
Kako no meeru utsume-tachi suraido
崩れ去った男のプライド
Kuzure satta otoko no puraido
痛みは俺立てになる
"Itami wa ore tate ni naru"
俺の目の前に晒した糸
Ore no me no mae ni tarashita ito

最後の君のあの笑顔
Saigo no kimi no ano egao
インとユーの曖昧なカルマ
In to you no aimaina karuma
過去も未来も振り向かないで
Kako mo mirai mo furimukanaide
一瞬にして壊れるもの儚いもの
Isshun ni shite kowareru mono hakanai mono
それが愛なのか
Sore ga ai na no ka?
笑い合ってたのに
Waraiatteta no ni
Please tell me why?
Please tell me why?

さよなら I love you
Sayonara I love you
もう振り向かないで
Mou furimukanaide
二人の景色と言葉を忘れないから
Futari no keshiki to kotoba o wasurenaikara
本当に本当に一瞬だけでも
Hontou ni hontou ni isshun dake demo
あなたを愛せてよかった きっと
Anata o aisete yokatta kitto

I still love you in my heart
I still love you in my heart
愛に怯えてた
Ai ni obieteta
Please tell me back in the days
Please tell me back in the days
忘れないで
Wasurenaide
瞳閉じれば
Hitomi tojireba
あの日の笑顔が
Ano hi no egao ga
瞬く風に今、震えて
Matataku kaze ni ima, furuete

愛を叫んでる街の中で
Ai o sakenderu machi no naka de
壊れたパズルをかき集めて
Kowareta pazuru o kakiatsumete
消えやしない強がりと
Kieyashinai tsuyo gari to
無邪気に過ぎたあの back in da days
Mujaki ni sugita ano back in da days
孤独のメロディー
Kodoku no merodii
君が残したひとつのメモに
Kimi ga nokoshita hitotsu no memo ni
書いてあった一駒のストーリー
Kaite atta ichi koma no story
偶然にもこんな曲だった
Guuzen ni mo kon'na kyokudatta
Please tell me why?
Please tell me why?

もう消えて
Mou kiete
夢にすら出てこないで
Yume ni sura detekonai de
あなたを忘れる勇気をこの空に
Anata o wasureru yuuki o kono sora ni
本当に本当に一瞬だけでも
Hontou ni hontou ni isshun dake demo
あなたを愛せてよかった
Anata o aisete yokatta
I'll love again
I'll love again
あなたへ今届くように
Anata e ima todoku you ni
許した心と体が覚えてる
Yurushita kokoro to karada ga oboe teru
ありがとういっぱいの優しさくれて
Arigatou ippai no yasashisa kurete
あなたと出会えてよかった きっと
Anata to deaete yokatta kitto

Please tell me why
Please tell me why
Please tell me why
Please tell me why
I'm still lovin' you in my heart
I'm still lovin' you in my heart
いっそ消し去りたい記憶が in my heart
Isso keshi saritai kioku ga in my heart
Please tell me why
Please tell me why
Please tell me why
Please tell me why
I'm still lovin' you in my heart
I'm still lovin' you in my heart
確かな明日揺らり消えた in my heart baby
Tashikana ashita yurari kieta in my heart baby

It's only love, I wanna be with you
It's only love, I wanna be with you

Sayonara Ich liebe dich

Ich liebe dich immer noch in meinem Herzen
Ich hatte Angst vor der Liebe
Bitte sag mir, zurück in die Tage
Vergiss nicht
Wenn ich die Augen schließe
Lächeln von damals
Zittert jetzt im flimmernden Wind

Wenn ich nur mehr gerufen hätte
Wenn ich dich nur mehr umarmt hätte
Wenn wir uns nur besser verstanden hätten
Wenn ich dich nur mehr lieben könnte
Wie lange werde ich Erinnerungen sammeln
Und an dich denken?

Wenn ich nur stärker wäre
Wenn ich nur ein besserer Mann wäre
Wenn ich mit jemand anderem als dir
Die Antwort suchen könnte, dann wäre das nicht so
Nur voller Bedauern, und ich bin ein Mann, der nicht nachgibt
Es tut mir leid... dass es so enden musste

Das Gesicht von dir, das die Trennung beschlossen hat
Die unklare Karma zwischen uns
Dein Schatten lässt mich nicht los
Etwas, das in einem Moment zerbricht, etwas Vergängliches
Ist das die Liebe?
Wir haben gelacht, aber
Bitte sag mir, warum?

Sayonara Ich liebe dich
Dreh dich nicht mehr um
Ich werde die Landschaft und die Worte von uns nicht vergessen
Ehrlich, auch wenn es nur für einen Moment war
Es war schön, dich geliebt zu haben, ganz sicher

Bitte sag mir, warum
Bitte sag mir, warum
Ich liebe dich immer noch in meinem Herzen
Erinnerungen, die ich am liebsten auslöschen würde, in meinem Herzen
Bitte sag mir, warum
Bitte sag mir, warum
Ich liebe dich immer noch in meinem Herzen
Ein gewisses Morgen, das sanft in meinem Herzen verschwand, Baby

Die Distanz im Herzen wird irgendwann geboren
Ich glaubte an eine Zukunft, die durchschaut wird
Das Gesicht, das links war, das Lächeln, diese Gesten
Die Klagen und die schmerzenden Wunden
Die alten Nachrichten, die ich durchblättere
Der zerbrochene Stolz eines Mannes
Der Schmerz wird mich aufrichten
Die Fäden, die ich dir vor die Augen gelegt habe

Das letzte Lächeln von dir
Das unklare Karma zwischen uns
Schau nicht zurück auf die Vergangenheit oder die Zukunft
Etwas, das in einem Moment zerbricht, etwas Vergängliches
Ist das die Liebe?
Wir haben gelacht, aber
Bitte sag mir, warum?

Sayonara Ich liebe dich
Dreh dich nicht mehr um
Ich werde die Landschaft und die Worte von uns nicht vergessen
Ehrlich, auch wenn es nur für einen Moment war
Es war schön, dich geliebt zu haben, ganz sicher

Ich liebe dich immer noch in meinem Herzen
Ich hatte Angst vor der Liebe
Bitte sag mir, zurück in die Tage
Vergiss nicht
Wenn ich die Augen schließe
Lächeln von damals
Zittert jetzt im flimmernden Wind

In der Stadt, die nach Liebe schreit
Sammle ich die Teile des zerbrochenen Puzzles
Die Stärke, die nicht vergeht, und
Die Unschuld von damals
Die Melodie der Einsamkeit
In einer Notiz, die du hinterlassen hast
Stand eine kleine Geschichte
Zufällig war es so ein Lied
Bitte sag mir, warum?

Verschwinde einfach
Komm nicht einmal in meinen Träumen vor
Ich wünsche mir den Mut, dich in diesem Himmel zu vergessen
Ehrlich, auch wenn es nur für einen Moment war
Es war schön, dich geliebt zu haben
Ich werde wieder lieben
Damit es dich jetzt erreicht
Das vergebende Herz und der Körper erinnern sich
Danke für all die Freundlichkeit, die du mir gegeben hast
Es war schön, dich getroffen zu haben, ganz sicher

Bitte sag mir, warum
Bitte sag mir, warum
Ich liebe dich immer noch in meinem Herzen
Erinnerungen, die ich am liebsten auslöschen würde, in meinem Herzen
Bitte sag mir, warum
Bitte sag mir, warum
Ich liebe dich immer noch in meinem Herzen
Ein gewisses Morgen, das sanft in meinem Herzen verschwand, Baby

Es ist nur Liebe, ich will bei dir sein.

Escrita por: